homepage banner

A Doll s House 001 ACT I 007

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





A Doll’s House 001 – ACT I – 007



Let us do as you suggest, Torvald, and then I shall have time to think what I am most in want of.
That is a very sensible plan, isn’t it?

HELMER.
[smiling].
Indeed it is—that is to say, if you were really to save out of the money I give you, and then really buy something for yourself.
But if you spend it all on the housekeeping and any number of unnecessary things, then I merely have to pay up again.

NORA.
Oh but, Torvald—

HELMER.
You can’t deny it, my dear little Nora.
[Puts his arm round her waist.] It’s a sweet little spendthrift, but she uses up a deal of money.
One would hardly believe how expensive such little persons are!

NORA.
It’s a shame to say that.
I do really save all I can.

HELMER.
[laughing].
That’s very true,—all you can.
But you can’t save anything!

NORA.
[smiling quietly and happily].
You haven’t any idea how many expenses we skylarks and squirrels have, Torvald.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Let us do / as you suggest, / Torvald, / and then I shall have time / to think / what I am / most in want of.

    당신이 제안한 대로 합시다, 토르발드, 그러면 제가 가장 필요한 것이 무엇인지 생각할 시간이 생길 것입니다.


  2. ⦁ suggest: 제안하다
    – She suggested we go for a walk. (그녀는 우리가 산책을 가자고 제안했다.)

    ⦁ want: 원하다
    – Do you want some coffee? (커피 좀 드실래요?)




  3. That is a very sensible plan, / isn’t it?

    그건 정말 현명한 계획 아닌가요?


  4. ⦁ sensible: 분별 있는
    – She made a very sensible decision. (그녀는 매우 분별 있는 결정을 했다.)

    ⦁ plan: 계획
    – What is your plan for the weekend? (주말 계획이 뭐예요?)




  5. HELMER. / [smiling]. / Indeed it is—that is to say, / if you were really to save / out of the money / I give you, / and then really buy something / for yourself.

    헬머. [미소 짓는] 정말 그래요—그러니까, 내가 당신에게 준 돈을 정말로 절약해서, 자기 자신을 위해 무언가를 산다면요.


  6. ⦁ indeed: 정말로
    – The meal was indeed delicious. (식사는 정말 맛있었다.)

    ⦁ save: 절약하다
    – We need to save money for our vacation. (우리는 휴가를 위해 돈을 절약해야 한다.)




  7. But if you spend it all / on the housekeeping / and any number of unnecessary things, / then I merely have / to pay up again.

    그러나 만약 당신이 그 돈을 모두 집안 일이나 여러 가지 필요 없는 것들에 쓴다면, 나는 단지 다시 지불하기만 하면 되죠.


  8. ⦁ spend: 쓰다
    – I don’t want to spend too much money. (나는 너무 많은 돈을 쓰고 싶지 않다.)

    ⦁ unnecessary: 불필요한
    – We should reduce unnecessary expenses. (우리는 불필요한 지출을 줄여야 한다.)




  9. NORA. / Oh but, / Torvald—

    노라. 아, 하지만, 토르발드—

  10. HELMER. / You can’t deny it, / my dear little Nora.

    헬머. 부인할 수 없어요, 나의 소중한 작은 노라.

  11. [Puts his arm / round her waist.] / It’s a sweet little spendthrift, / but she uses up / a deal of money.

    [그녀의 허리를 감싸며.] 그것은 달콤한 작은 낭비꾼이지만, 많은 돈을 사용해요.

  12. One would hardly believe / how expensive / such little persons are!

    이렇게 작은 사람들이 얼마나 비싼지 거의 믿기 힘들 거예요!


  13. ⦁ deny: 부인하다
    – He denied stealing the money. (그는 돈을 훔친 것을 부인했다.)

    ⦁ expensive: 비싼
    – This dress is very expensive. (이 드레스는 매우 비싸다.)




  14. NORA. / It’s a shame / to say that.

    노라. 그렇게 말하는 것은 부끄러운 일입니다.

  15. I do really save / all I can.

    나는 정말 모든 것을 절약하려고 합니다.


  16. ⦁ shame: 부끄러움
    – It’s a shame you couldn’t come. (당신이 올 수 없다니 아쉽습니다.)

    ⦁ really: 정말로
    – I am really tired. (나는 정말로 피곤하다.)




  17. HELMER. / [laughing]. / That’s very true,—/ all you can. / But you can’t save / anything!

    헬머. [웃으며] 그건 정말 맞아요,—당신이 할 수 있는 모든 것. 하지만 당신은 아무것도 절약할 수 없어요!


  18. ⦁ true: 사실
    – Is it true that you are leaving? (당신이 떠난다는 게 사실인가요?)

    ⦁ anything: 무언가
    – Do you want anything to eat? (무언가 먹을 거 필요하세요?)




  19. NORA. / [smiling quietly and happily]. / You haven’t any idea / how many expenses / we skylarks and squirrels / have, / Torvald.

    노라. [조용하고 행복하게 웃으며] 당신은 우리가 얼마나 많은 지출을 하는지 전혀 모르겠죠, 토르발드.


  20. ⦁ quietly: 조용히
    – She entered the room quietly. (그녀는 조용히 방에 들어왔다.)

    ⦁ expense: 지출
    – We should keep track of our expenses. (우리는 우리의 지출을 기록해야 한다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)