homepage banner

Grimms Fairy Tales 008 BRIAR ROSE 003

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Grimms’ Fairy Tales 008 – BRIAR ROSE – 003



So she cried out, ‘The king’s daughter shall, in her fifteenth year, be wounded by a spindle, and fall down dead.’ Then the twelfth of the friendly fairies, who had not yet given her gift, came forward, and said that the evil wish must be fulfilled, but that she could soften its mischief; so her gift was, that the king’s daughter, when the spindle wounded her, should not really die, but should only fall asleep for a hundred years.

However, the king hoped still to save his dear child altogether from the threatened evil; so he ordered that all the spindles in the kingdom should be bought up and burnt.
But all the gifts of the first eleven fairies were in the meantime fulfilled; for the princess was so beautiful, and well behaved, and good, and wise, that everyone who knew her loved her.

It happened that, on the very day she was fifteen years old, the king and queen were not at home, and she was left alone in the palace.
So she roved about by herself, and looked at all the rooms and chambers, till at last she came to an old tower, to which there was a narrow staircase ending with a little door



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. So she cried out, / ‘The king’s daughter shall, /in her fifteenth year, /be wounded by a spindle, /and fall down dead.’

    그래서 그녀는 외쳤다. “왕의 딸은 열다섯 살이 되던 해에 물레에 찔려 죽을 것이다.”


  2. ⦁ cry: 울다, 외치다
    – The baby started to cry. (아기가 울기 시작했다.)

    ⦁ spindle: 물레의 축
    – She spun the wool on the spindle. (그녀는 물레의 축에 양털을 돌렸다.)




  3. Then the twelfth / of the friendly fairies, / who had not yet given her gift, / came forward, / and said / that the evil wish / must be fulfilled, / but that she could soften its mischief; / so her gift was, / that the king’s daughter, / when the spindle wounded her, / should not really die, / but should only fall asleep / for a hundred years.

    그러자 친절한 요정들 중 열두 번째 요정이 앞으로 나서서, 그녀가 아직 선물을 주지 않았음을 말하며, 악한 소원은 실현되어야 하지만 그 피해를 줄일 수 있다고 말했다. 그래서 그녀의 선물은 왕의 딸이 물레에 찔렸을 때 실제로 죽지는 않고, 단지 백 년 동안 잠에 빠질 것이라는 것이었다.


  4. ⦁ twelfth: 열두 번째
    – She was the twelfth person in line. (그녀는 줄에서 열두 번째 사람이었다.)

    ⦁ mischief: 장난, 해악
    – His mischief caused a lot of trouble. (그의 장난은 많은 문제를 일으켰다.)




  5. However, the king hoped still / to save his dear child / altogether from the threatened evil; / so he ordered / that all the spindles in the kingdom / should be bought up / and burnt.

    하지만 왕은 사랑하는 딸을 그 위협으로부터 완전히 구할 수 있기를 여전히 바랐다. 그래서 그는 왕국의 모든 물레를 사들여 태워버리라고 명령했다.


  6. ⦁ altogether: 완전히
    – The house was destroyed altogether. (그 집은 완전히 파괴되었다.)

    ⦁ burnt: 태운
    – They burnt the old furniture. (그들은 오래된 가구를 태웠다.)




  7. But all the gifts / of the first eleven fairies / were in the meantime fulfilled; / for the princess / was so beautiful, / and well behaved, / and good, / and wise, / that everyone who knew her / loved her.

    그러나 첫 번째 열한 요정의 모든 선물은 그동안 실현되었다. 왜냐하면 공주는 너무나 아름답고, 예의 바르고, 착하고, 현명해서 그녀를 아는 모든 사람이 그녀를 사랑했기 때문이다.


  8. ⦁ fulfilled: 이행된
    – His dream was fulfilled. (그의 꿈이 이루어졌다.)

    ⦁ wise: 현명한
    – The wise old man gave good advice. (현명한 노인은 좋은 충고를 해주었다.)




  9. It happened that, / on the very day / she was fifteen years old, / the king and queen / were not at home, / and she was left alone / in the palace.

    우연히 그녀가 열다섯 살이 되던 날에, 왕과 왕비는 집에 없었고, 그녀는 궁전에 혼자 남겨져 있었다.


  10. ⦁ happened: 일어났다
    – It happened suddenly. (갑자기 일이 일어났다.)

    ⦁ palace: 궁전
    – The king lived in a grand palace. (왕은 웅장한 궁전에서 살았다.)




  11. So she roved about / by herself, / and looked at all the rooms / and chambers, / till at last / she came to an old tower, / to which there was a narrow staircase ending / with a little door.

    그래서 그녀는 혼자 돌아다니며 모든 방들과 방들을 살펴보았다. 결국 그녀는 좁은 계단이 끝나는 작은 문이 있는 오래된 탑에 도착했다.


  12. ⦁ roved: 방랑했다
    – He roved the streets aimlessly. (그는 목적 없이 거리를 방랑했다.)

    ⦁ staircase: 계단
    – She climbed the narrow staircase. (그녀는 좁은 계단을 올라갔다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)