homepage banner

Grimms Fairy Tales 010 THE TWELVE DANCING PRINCESSES 007

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Grimms’ Fairy Tales 010 – THE TWELVE DANCING PRINCESSES – 007



At this, too, the youngest sister was terribly frightened, but the eldest always silenced her.
They danced on till three o’clock in the morning, and then all their shoes were worn out, so that they were obliged to leave off.
The princes rowed them back again over the lake (but this time the soldier placed himself in the boat with the eldest princess); and on the opposite shore they took leave of each other, the princesses promising to come again the next night.

When they came to the stairs, the soldier ran on before the princesses, and laid himself down; and as the twelve sisters slowly came up very much tired, they heard him snoring in his bed; so they said, ‘Now all is quite safe’; then they undressed themselves, put away their fine clothes, pulled off their shoes, and went to bed



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. At this, too, / the youngest sister / was terribly frightened, / but the eldest / always silenced her.

    이에 막내 공주는 몹시 두려워했지만, 맏언니가 항상 그녀를 잠재웠다.


  2. ⦁ sister: 자매
    – My sister and I / went to the movies / last night. (제 언니와 저는 / 어젯밤 영화 보러 갔어요)

    ⦁ frightened: 겁먹은
    – The loud noise / made the baby / frightened. (큰 소음이 / 아기를 / 겁먹게 했다)




  3. They danced on / till three o’clock / in the morning, / and then all their shoes / were worn out, / so that they were obliged / to leave off.

    그들은 아침 3시까지 춤을 추었고, 그때까지 모든 신발이 닳아버려서 그만두어야 했다.


  4. ⦁ danced: 춤추다
    – They danced / around the bonfire / happily. (그들은 / 캠프파이어 주위에서 / 행복하게 춤추었다)

    ⦁ obliged: 어쩔 수 없이 하게 하다
    – I felt obliged / to help her / with her homework. (나는 / 그녀를 도와야만 한다는 / 의무감을 느꼈다)




  5. The princes / rowed them / back again / over the lake / (but this time / the soldier / placed himself / in the boat / with the eldest princess); / and on the opposite shore / they took leave of each other, / the princesses promising / to come again / the next night.

    왕자들은 그들을 다시 배로 호수 건너편으로 데려갔으며 (이번엔 병사가 맏공주와 함께 배에 탔다); 반대편 해변에서 그들은 작별 인사를 나누었으며, 공주들은 다음날 밤 다시 올 것을 약속했다.


  6. ⦁ princes: 왕자들
    – The princes / were trained / in sword fighting / from a young age. (왕자들은 / 어린 나이부터 / 검술 훈련을 받았다)

    ⦁ promise: 약속하다
    – She promised / to call me / when she gets home. (그녀는 / 집에 도착하면 / 나에게 전화하겠다고 약속했다)




  7. When they / came to the stairs, / the soldier / ran on / before the princesses, / and laid himself down; / and as the twelve sisters / slowly came up / very much tired, / they heard him / snoring / in his bed; / so they said, / ‘Now all is quite safe’; / then they / undressed themselves, / put away their fine clothes, / pulled off their shoes, / and went to bed.

    그들이 계단에 도착했을 때, 병사가 공주들 앞서서 뛰어가서 자신을 눕혔다; 열두 자매가 천천히 올라왔을 때 아주 지쳐서, 그들은 그가 침대에서 코 고는 소리를 들었다; 그래서 그들은 “이제 완전히 안전해”라고 말했다; 그러고 나서 그들은 옷을 벗고, 화려한 옷을 치우고, 신발을 벗고, 잠자리에 들었다.


  8. ⦁ snoring: 코고는 소리
    – His loud snoring / kept everyone / awake. (그의 큰 코고는 소리가 / 모두를 / 잠 못 들게 했다)

    ⦁ undress: 옷을 벗다
    – She quickly undressed / and got into bed. (그녀는 빨리 옷을 벗어 / 침대로 갔다)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)