
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Grimms’ Fairy Tales 021 – THE MOUSE, THE BIRD, AND THE SAUSAGE – 001
Once upon a time, a mouse, a bird, and a sausage, entered into partnership and set up house together.For a long time all went well; they lived in great comfort, and prospered so far as to be able to add considerably to their stores.The bird’s duty was to fly daily into the wood and bring in fuel; the mouse fetched the water, and the sausage saw to the cooking.When people are too well off they always begin to long for something new.And so it came to pass, that the bird, while out one day, met a fellow bird, to whom he boastfully expatiated on the excellence of his household arrangements.But the other bird sneered at him for being a poor simpleton, who did all the hard work, while the other two stayed at home and had a good time of it
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Once upon a time, / a mouse, a bird, / and a sausage, / entered into partnership / and set up house together.
옛날에, 쥐 한 마리, 새 한 마리, 그리고 소시지가 함께 파트너십을 맺고 집을 차렸다.
-
For a long time / all went well; / they lived in great comfort, / and prospered so far / as to be able to add considerably / to their stores.
오랫동안 모든 것이 잘 됐다; 그들은 큰 안락함 속에서 살았으며, 자신들의 저장고를 상당히 늘릴 수 있을 정도로 번성했다.
-
The bird’s duty / was to fly daily / into the wood / and bring in fuel; / the mouse fetched the water, / and the sausage / saw to the cooking.
새의 임무는 매일 숲으로 날아가 연료를 가져오는 것이었고, 쥐는 물을 긷고, 소시지는 요리를 담당했다.
-
When people / are too well off / they always begin / to long for something new.
사람들이 너무 잘 살면 항상 새로운 것을 갈망하기 시작한다.
-
And so / it came to pass, / that the bird, / while out one day, / met a fellow bird, / to whom he / boastfully expatiated / on the excellence / of his household arrangements.
그러다 하루는 새가 외출하다가 다른 새를 만나게 되었고, 그에게 자랑스럽게 자기 집안일 정리의 우수함을 이야기했다.
-
But the other bird / sneered at him / for being a poor simpleton, / who did all the hard work, / while the other two / stayed at home / and had a good time of it.
하지만 다른 새는 그가 모든 고된 일을 하고 두 마리는 집에 있으면서 즐겁게 지낸다고 비웃었다.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)