homepage banner

Grimms Fairy Tales 023 LITTLE RED CAP LITTLE RED RIDING HOOD 008

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Grimms’ Fairy Tales 023 – LITTLE RED-CAP [LITTLE RED RIDING HOOD] – 008








❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. The new boy / went off / brushing the dust / from his clothes.

    새로 온 소년은 옷에 묻은 먼지를 털며 떠났다.


  2. ⦁ boy: 소년
    – The boy is playing outside. (소년이 밖에서 놀고 있다.)

    ⦁ dust: 먼지
    – There is dust on the table. (테이블 위에 먼지가 있다.)




  3. and he knows / if he can make out / to put me off / for a minute / or make me laugh, / it’s all down again / and I can’t hit him.

    그는 만약 그가 나를 잠깐 지연시키거나 웃게 만들 수 있다면, 다시 전부 무효가 되고 나는 그를 칠 수 없다는 것을 안다.


  4. ⦁ minute: 분
    – Wait a minute. (잠깐만 기다려.)

    ⦁ laugh: 웃다
    – She made me laugh. (그녀는 나를 웃게 만들었다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)