homepage banner

Grimms Fairy Tales 024 THE ROBBER BRIDEGROOM 006

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Grimms’ Fairy Tales 024 – THE ROBBER BRIDEGROOM – 006



All night long they walked, and it was morning before they reached the mill.
Then the girl told her father all that had happened.

The day came that had been fixed for the marriage.
The bridegroom arrived and also a large company of guests, for the miller had taken care to invite all his friends and relations.
As they sat at the feast, each guest in turn was asked to tell a tale; the bride sat still and did not say a word.

‘And you, my love,’ said the bridegroom, turning to her, ‘is there no tale you know? Tell us something.’

‘I will tell you a dream, then,’ said the bride.
‘I went alone through a forest and came at last to a house; not a soul could I find within, but a bird that was hanging in a cage on the wall cried:

And again a second time it said these words.’

‘My darling, this is only a dream.’

‘I went on through the house from room to room, but they were all empty, and everything was so grim and mysterious



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. All night long they walked, / and it was morning / before they reached / the mill.

    밤새 그들은 걸었고, 그들이 제분소에 도착하기 전에 이미 아침이 되었다.

    ⦁ walked: 걸었다
    – She walked to the store. (그녀는 가게까지 걸어갔다.)

    ⦁ reached: 도착했다
    – He reached the top. (그는 정상에 도착했다.)
  2. Then the girl / told her father / all that had happened.

    그리고 소녀는 아버지에게 무슨 일이 있었는지 모두 이야기했다.

    ⦁ told: 말했다
    – She told him the truth. (그녀는 그에게 진실을 말했다.)

    ⦁ happened: 일어났다
    – Something strange happened. (이상한 일이 일어났다.)
  3. The day came / that had been fixed / for the marriage.

    결혼식이 예정된 날이 되었다.

    ⦁ came: 왔다
    – She came to the party. (그녀는 파티에 왔다.)

    ⦁ fixed: 고정된
    – The date was fixed. (날짜가 고정되었다.)
  4. The bridegroom arrived / and also a large company of guests, / for the miller had taken care / to invite / all his friends and relations.

    신랑이 도착했고 많은 손님들이 함께 도착했다, 왜냐하면 제분소 주인이 그의 모든 친구들과 친척들을 초대했기 때문이다.

    ⦁ arrived: 도착했다
    – The train arrived late. (기차가 늦게 도착했다.)

    ⦁ invite: 초대하다
    – She will invite her friends. (그녀는 친구들을 초대할 것이다.)
  5. As they sat at the feast, / each guest in turn / was asked / to tell a tale; / the bride sat still / and did not say a word.

    그들이 연회에 앉았을 때, 각각의 손님들은 차례로 이야기를 하라고 요청받았다; 신부는 조용히 앉아 한 마디도 하지 않았다.

    ⦁ feast: 연회
    – The feast was amazing. (연회는 놀라웠다.)

    ⦁ sat: 앉았다
    – He sat in the chair. (그는 의자에 앉았다.)
  6. ‘And you, my love,’ / said the bridegroom, / turning to her, / ‘is there no tale you know? / Tell us something.’

    ‘그리고 당신, 내 사랑,’ 신랑이 그녀를 보며 말했다, ‘당신이 아는 이야기가 없나요? 우리에게 뭔가 이야기해 주세요.’

    ⦁ said: 말했다
    – She said hello. (그녀는 안녕하세요라고 말했다.)

    ⦁ turning: 돌다
    – He was turning the page. (그는 페이지를 넘기고 있었다.)
  7. ‘I will tell you a dream, then,’ / said the bride.

    ‘그러면 꿈 이야기를 들려드릴게요,’ 신부가 말했다.

    ⦁ dream: 꿈
    – She had a strange dream. (그녀는 이상한 꿈을 꾸었다.)

    ⦁ tell: 말하다
    – Can you tell me your name? (당신의 이름을 말해줄 수 있나요?)
  8. ‘I went alone through a forest / and came at last to a house; / not a soul could I find within, / but a bird that was hanging / in a cage on the wall cried:

    ‘나는 숲을 혼자서 걸어 다니다가 마침내 한 집에 도착했어요; 그 안에는 아무도 없었지만 벽에 걸린 새장이 있는 새가 울었어요:

    ⦁ alone: 혼자
    – He felt alone. (그는 혼자라고 느꼈다.)

    ⦁ soul: 영혼
    – He has a kind soul. (그는 착한 영혼을 가졌다.)
  9. And again / a second time / it said these words.’

    그리고 다시 두 번째로 그 새는 같은 말을 반복했어요.’

    ⦁ second: 두 번째
    – She scored a second goal. (그녀는 두 번째 골을 넣었다.)

    ⦁ words: 말들
    – His words were kind. (그의 말들은 친절했다.)
  10. ‘My darling, / this is only a dream.’

    ‘사랑하는 이여, 이건 단지 꿈일 뿐입니다.’

    ⦁ darling: 사랑하는 이
    – My darling is here. (내 사랑하는 이가 여기 있다.)

    ⦁ only: 단지
    – She is only a child. (그녀는 단지 어린아이일 뿐이다.)
  11. ‘I went on / through the house / from room to room, / but they were all empty, / and everything was so grim and mysterious.’

    ‘나는 방마다 집을 구경했지만, 모든 방이 텅 비어 있었고 모든 것이 음울하고 신비로웠어요.’

    ⦁ empty: 비어있는
    – The room is empty. (방이 비어있다.)

    ⦁ mysterious: 신비한
    – The forest is mysterious. (숲은 신비롭다.)







여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)