homepage banner

Grimms Fairy Tales 026 RUMPELSTILTSKIN 006

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Grimms’ Fairy Tales 026 – RUMPELSTILTSKIN – 006



‘Some witch told you that!—some witch told you that!’ cried the little man, and dashed his right foot in a rage so deep into the floor, that he was forced to lay hold of it with both hands to pull it out.

Then he made the best of his way off, while the nurse laughed and the baby crowed; and all the court jeered at him for having had so much trouble for nothing, and said, ‘We wish you a very good morning, and a merry feast, Mr RUMPLESTILTSKIN!’





❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. ‘Some witch / told you that!’—/some witch / told you that!’

    ‘어떤 마녀가 / 너에게 그걸 / 알려줬겠지!’—/어떤 마녀가 / 그걸 알려줬겠지!’


  2. ⦁ witch: 마녀
    – The witch cast a spell. (그 마녀는 주문을 외웠다.)

    ⦁ told: 말했다
    – She told a story. (그녀는 이야기를 했다.)




  3. cried / the little man,/ and dashed / his right foot / in a rage

    작은 남자가 / 외치며, / 그의 오른발을 / 분노하며 / 내질렀다.


  4. ⦁ cried: 외쳤다
    – He cried out in fear. (그는 공포에 질려 외쳤다.)

    ⦁ dashed: 내질렀다
    – He dashed to the door. (그는 문으로 달려갔다.)




  5. so deep / into the floor, / that he was forced / to lay hold / of it / with both hands

    너무 깊게 / 바닥에 박혀서, / 그는 어쩔 수 없이 / 그것을 / 양손으로 / 붙잡아야 했다.


  6. ⦁ forced: 어쩔 수 없이
    – He was forced to apologize. (그는 어쩔 수 없이 사과했다.)

    ⦁ hold: 붙잡다
    – She holds the book. (그녀는 책을 잡고 있다.)




  7. to pull it out. / Then he made / the best of his way off, / while the nurse laughed

    그것을 뽑아내기 위해서. / 그러고 나서 그는 / 가는 데 최선을 다했다, / 간호사가 웃는 동안에


  8. ⦁ pull: 뽑다
    – He pulled the rope. (그는 밧줄을 당겼다.)

    ⦁ laughed: 웃었다
    – They laughed at the joke. (그들은 농담에 웃었다.)




  9. and the baby crowed; / and all the court / jeered at him / for having / had so much trouble / for nothing,

    아기는 까르르 웃었고; / 모든 법정이 / 그를 조롱했다 / 아무것도 아닌 일로 / 그렇게 많은 / 고생을 한 데 대해,


  10. ⦁ crowed: 까르르 웃었다
    – The baby crowed with joy. (아기는 기쁨에 까르르 웃었다.)

    ⦁ jeered: 조롱했다
    – The crowd jeered at the performer. (군중은 공연자를 조롱했다.)




  11. and said, / ‘We wish you / a very good morning, / and a merry feast, / Mr RUMPLESTILTSKIN!’

    그리고 말했다, / ‘우리는 당신에게 / 좋은 아침과, / 즐거운 축제를 / 기원합니다, / 룸펠스틸츠킨 씨!’


  12. ⦁ wish: 기원하다
    – I wish you success. (나는 당신의 성공을 기원합니다.)

    ⦁ merry: 즐거운
    – They had a merry time. (그들은 즐거운 시간을 보냈다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)