
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Grimms’ Fairy Tales 029 – THE LITTLE PEASANT – 007
At last the peasant pinched the raven once more till he croaked, and said: ‘Fourthly, he says that there are some cakes under the bed.’ ‘That would be a fine thing!’ cried the miller, and looked there, and found the cakes.And now the two sat down to the table together, but the miller’s wife was frightened to death, and went to bed and took all the keys with her.The miller would have liked much to know the fifth, but the little peasant said: ‘First, we will quickly eat the four things, for the fifth is something bad.’ So they ate, and after that they bargained how much the miller was to give for the fifth prophecy, until they agreed on three hundred talers.Then the peasant once more pinched the raven’s head till he croaked loudly
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
At last / the peasant / pinched the raven / once more / till he croaked, / and said: / ‘Fourthly, he says / that there are some cakes / under the bed.’
마침내 농부는 까마귀를 한 번 더 꼬집어서 까악 소리를 내게 했고, “넷째로, 까마귀가 침대 아래에 케이크가 있다고 합니다”라고 말했다.
-
‘That would be / a fine thing!’ cried the miller, / and looked there, / and found the cakes.
“그거 참 좋겠군!”이라고 방앗간 주인이 외치며 거기를 보았고, 케이크들을 발견했다.
-
And now the two / sat down / to the table together, / but the miller’s wife / was frightened to death, / and went to bed / and took all the keys with her.
그제야 둘은 같이 테이블에 앉았지만, 방앗간 주인의 아내는 겁에 질려 침대로 가서 모든 열쇠를 가져갔다.
-
The miller / would have liked / much to know / the fifth, / but the little peasant / said: / ‘First, we will / quickly eat / the four things, / for the fifth / is something bad.’
방앗간 주인은 다섯 번째 예언을 매우 알고 싶었지만, 작은 농부는 “먼저 우리가 네 가지를 빨리 먹어야 합니다. 왜냐하면 다섯 번째 것은 나쁜 것입니다”라고 말했다.
-
So they ate, / and after that / they bargained / how much the miller / was to give / for the fifth prophecy, / until they agreed / on three hundred talers.
그래서 그들은 먹었고, 그 후에 그들은 방앗간 주인이 다섯 번째 예언에 대해 얼마를 주어야 할지 협상했으며, 마침내 그들은 300 탈러에 합의했다.
-
Then the peasant / once more / pinched the raven’s head / till he croaked loudly.
그때 농부는 다시 한 번 까마귀의 머리를 꼬집어 크게 까악 소리 나게 했다.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)