
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Grimms’ Fairy Tales 030 – FREDERICK AND CATHERINE – 006
Catherine looked, but could not see where it had gone; so she said, ‘Well, I suppose the other will go the same way and find you; he has younger legs than I have.’ Then she rolled the other cheese after it; and away it went, nobody knows where, down the hill.But she said she supposed that they knew the road, and would follow her, and she could not stay there all day waiting for them.At last she overtook Frederick, who desired her to give him something to eat.Then she gave him the dry bread
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Catherine looked, / but could not see / where it had gone;
캐서린이 살펴보았지만, 어디로 갔는지 알 수 없었다;
⦁ look: 보다 – She looked around the room. (그녀는 방 주위를 둘러보았다.) ⦁ see: 보다 – I can’t see anything in the dark. (어두워서 아무것도 보이지 않는다.) -
so she said, ‘Well, / I suppose the other / will go the same way / and find you;
그래서 그녀가 말하길, ‘음, 다른 것도 같은 길로 가서 널 찾을 거야;
⦁ suppose: 생각하다 – I suppose you’re right. (네 말이 맞는 것 같아.) ⦁ find: 찾다 – Can you find my keys? (내 열쇠를 찾을 수 있니?) -
he has / younger legs / than I have.’
그는 나보다 젊은 다리를 가지고 있어.’
⦁ younger: 더 젊은 – My brother is younger than me. (내 남동생은 나보다 젊다.) ⦁ legs: 다리 – His legs were tired from the long walk. (그의 다리는 긴 산책으로 피곤했다.) -
Then she rolled / the other cheese after it; / and away it went, / nobody knows where, / down the hill.
그 후 그녀는 나머지 치즈를 뒤따라 굴렸다; 그리고 그것은 어디로 갔는지 모르게 언덕 아래로 내려갔다.
⦁ roll: 굴리다 – He rolled the ball down the hill. (그는 공을 언덕 아래로 굴렸다.) ⦁ hill: 언덕 – They climbed the hill. (그들은 언덕을 올랐다.) -
But she said / she supposed / that they knew the road / and would follow her, / and she could not stay there / all day / waiting for them.
하지만 그녀는 그들이 길을 알고 자신을 따라올 것이라고 생각하고, 하루 종일 그들을 기다리며 거기 있을 수 없다고 말했다.
⦁ follow: 따르다 – The dog followed its owner. (개는 주인을 따랐다.) ⦁ stay: 머무르다 – We stayed at a hotel. (우리는 호텔에 머물렀다.) -
At last she overtook Frederick, / who desired her / to give him something to eat.
마침내 그녀는 프레데릭을 따라잡았고, 그는 그녀에게 먹을 것을 달라고 했다.
⦁ overtake: 따라잡다 – He overtook the car in front. (그는 앞 차를 따라잡았다.) ⦁ desire: 바라다 – She desires a new coat. (그녀는 새 코트를 원한다.) -
Then she gave him / the dry bread.
그러자 그녀는 그에게 마른 빵을 주었다.
⦁ give: 주다 – She gave me a gift. (그녀는 나에게 선물을 주었다.) ⦁ dry: 마른 – The towel is dry. (수건이 마르다.)
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)