homepage banner

Grimms Fairy Tales 030 FREDERICK AND CATHERINE 010

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Grimms’ Fairy Tales 030 – FREDERICK AND CATHERINE – 010







❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. The new boy / went off / brushing the dust / from his clothes.

    새로 온 소년은 옷에 묻은 먼지를 털며 떠났다.


  2. ⦁ new: 새로운
    – The new car is faster. (새 차가 더 빠르다.)

    ⦁ dust: 먼지
    – There is dust on the shelf. (선반 위에 먼지가 있다.)




  3. and he knows / if he can make out / to put me off / for a minute / or make me laugh, / it’s all down again / and I can’t hit him.

    그리고 그는 만약 나를 잠시 피하게 하거나 웃게 만들 수 있다면, 모든 게 다시 수포로 돌아가고 나는 그를 때릴 수 없다는 것을 안다.


  4. ⦁ knows: 알다
    – She knows the answer. (그녀는 답을 안다.)

    ⦁ laugh: 웃다
    – They laugh at the joke. (그들은 그 농담에 웃는다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)