homepage banner

Grimms Fairy Tales 035 THE MISER IN THE BUSH 005

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Grimms’ Fairy Tales 035 – THE MISER IN THE BUSH – 005




Meanwhile the miser crept out of the bush half-naked and in a piteous plight, and began to ponder how he should take his revenge, and serve his late companion some trick.
At last he went to the judge, and complained that a rascal had robbed him of his money, and beaten him into the bargain; and that the fellow who did it carried a bow at his back and a fiddle hung round his neck.
Then the judge sent out his officers to bring up the accused wherever they should find him; and he was soon caught and brought up to be tried.

The miser began to tell his tale, and said he had been robbed of his money



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Meanwhile the miser / crept out of the bush / half-naked / and in a piteous plight, / and began to ponder / how he should take / his revenge, / and serve / his late companion / some trick.

    한편 구두쇠는 반나체로 비참한 상태에서 덤불 밖으로 기어 나와 어떻게 복수하고 전 동료에게 어떤 속임수를 쓸지 궁리하기 시작했다.

  2. ⦁ Ponder: 숙고하다
    – He pondered over the question for several days. (그는 그 질문에 대해 며칠 동안 숙고했다.)

    ⦁ Revenge: 복수
    – He swore to take revenge on his enemies. (그는 적들에게 복수하겠다고 맹세했다.)



  3. At last / he went to the judge, / and complained / that a rascal had robbed him of his money, / and beaten him into the bargain; / and that the fellow who did it / carried a bow at his back / and a fiddle hung / round his neck.

    마침내 그는 판사에게 가서 / 어떤 악당이 자신의 돈을 훔치고 / 때렸다고 불평하며 / 그 짓을 한 녀석은 / 등에 활을 메고 / 목에 바이올린을 걸고 있었다고 말했다.

  4. ⦁ Complain: 불평하다
    – She complained about the noise. (그녀는 소음에 대해 불평했다.)

    ⦁ Fellow: 녀석
    – He’s a good fellow at heart. (그는 마음 착한 녀석이다.)



  5. Then the judge / sent out his officers / to bring up the accused / wherever they should find him; / and he was soon caught / and brought up to be tried.

    그러자 판사는 / 자신의 관리들을 보내 / 그를 발견하는 곳마다 / 피고를 데려오도록 명령했다; / 그리고 그는 곧 붙잡혀 / 재판을 받기 위해 끌려갔다.

  6. ⦁ Accused: 피고
    – The accused was found guilty. (피고는 유죄 판결을 받았다.)

    ⦁ Judge: 판사
    – The judge issued a strict ruling. (판사는 엄격한 판결을 내렸다.)



  7. The miser / began to tell his tale, / and said / he had been robbed of his money.

    구두쇠는 자신의 이야기를 하기 시작하며 / 돈을 도둑맞았다고 말했다.

  8. ⦁ Tale: 이야기
    – He told an interesting tale. (그는 흥미로운 이야기를 들려주었다.)

    ⦁ Rob: 훔치다
    – They robbed the bank in broad daylight. (그들은 대낮에 은행을 털었다.)









여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)