
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Grimms’ Fairy Tales 043 – CLEVER HANS – 004
Goodbye, mother.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans comes to Gretel.‘Good day, Gretel.’ ‘Good day, Hans.What good thing do you bring?’ ‘I bring nothing, I want something given me.’ Gretel presents Hans with a piece of bacon.‘Goodbye, Gretel.’ ‘Goodbye, Hans.’Hans takes the bacon, ties it to a rope, and drags it away behind him.The dogs come and devour the bacon.When he gets home, he has the rope in his hand, and there is no longer anything hanging on to it.‘Good evening, mother.’ ‘Good evening, Hans
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Goodbye, mother.
잘 가요, 엄마.
-
Goodbye, Hans.
잘 가요, 한스.
-
Hans comes to / Gretel.
한스가 그레텔에게 옵니다.
-
Good day, Gretel.
안녕하세요, 그레텔.
-
Good day, Hans.
안녕하세요, 한스.
-
What good thing / do you bring?
무슨 좋은 것을 가져왔나요?
-
I bring nothing, / I want something / given me.
아무것도 가져오지 않았어요, 저에게 무언가를 줘요.
-
Gretel presents / Hans / with a piece of / bacon.
그레텔은 한스에게 베이컨 한 조각을 줍니다.
-
Goodbye, Gretel.
잘 가요, 그레텔.
-
Goodbye, Hans.
잘 가요, 한스.
-
Hans takes the bacon, / ties it to a rope, / and drags it away / behind him.
한스는 베이컨을 집고, 밧줄에 묶고, 그것을 뒤로 끌고 갑니다.
-
The dogs come / and devour the bacon.
개들이 와서 베이컨을 먹어 치웁니다.
-
When he gets home, / he has the rope in his hand, / and there is no longer / anything hanging on to it.
그가 집에 도착했을 때, 그의 손에는 밧줄만 잡혀 있고, 거기에 더 이상 뭐가 매달려 있지 않습니다.
-
Good evening, mother.
안녕하세요, 엄마.
-
Good evening, Hans.
안녕하세요, 한스.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)