
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Grimms’ Fairy Tales 044 – THE THREE LANGUAGES – 003
They are bewitched, and are obliged to watch over a great treasure which is below in the tower, and they can have no rest until it is taken away, and I have likewise learnt, from their discourse, how that is to be done.’ Then all who heard this rejoiced, and the lord of the castle said he would adopt him as a son if he accomplished it successfully.He went down again, and as he knew what he had to do, he did it thoroughly, and brought a chest full of gold out with him.The howling of the wild dogs was henceforth heard no more; they had disappeared, and the country was freed from the trouble.After some time he took it in his head that he would travel to Rome.On the way he passed by a marsh, in which a number of frogs were sitting croaking
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
They are bewitched, / and are obliged to watch over / a great treasure / which is below in the tower, / and they can have no rest / until it is taken away, / and I have likewise learnt, / from their discourse, / how that is to be done.
그들은 마법에 걸렸고, 탑 아래에 있는 큰 보물을 지켜야 할 의무가 있습니다. 보물이 가져가질 때까지 그들은 쉴 수 없으며, 나는 그들의 대화에서 그 방법을 배웠습니다.
-
Then all who / heard this / rejoiced, / and the lord of the castle / said he would adopt him / as a son / if he accomplished it successfully.
그 후, 이 말을 들은 모두가 기뻐했고, 성 주인은 그가 성공적으로 해낸다면 그를 아들로 삼겠다고 말했습니다.
-
He went down again, / and as he knew / what he had to do, / he did it thoroughly, / and brought a chest full of gold out with him.
그는 다시 내려갔고, 해야 할 일을 알고 있었기 때문에 철저하게 수행하여 금이 가득 담긴 상자를 가져왔습니다.
-
The howling / of the wild dogs / was henceforth heard no more; / they had disappeared, / and the country was freed / from the trouble.
야생 개들의 울부짖음은 그 이후로 더 이상 들리지 않았고, 그들은 사라져서 나라는 문제에서 벗어났습니다.
-
After some time / he took it in his head / that he would travel to Rome.
어느 정도 시간이 지난 후, 그는 로마로 여행을 가겠다는 생각을 했습니다.
-
On the way / he passed by a marsh, / in which a number of frogs / were sitting croaking.
그는 가는 도중에 개구리들이 웅크리고 울고 있는 늪을 지나쳤습니다.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)