
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Grimms’ Fairy Tales 048 – THE FOX AND THE HORSE – 003
‘Here he is, master,’ said he, ‘I have got the better of him’: and when the farmer saw his old servant, his heart relented, and he said.‘Thou shalt stay in thy stable and be well taken care of.’ And so the poor old horse had plenty to eat, and lived—till he died.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Here he is, / master,’ / said he, / ‘I have got the better / of him
여기 있습니다, 주인님,’ 그는 말했습니다, ‘내가 그를 이겼습니다.’
-
and when the farmer / saw his old servant, / his heart relented, / and he said.
농부가 그의 오랜 하인을 보았을 때, 그의 마음이 누그러졌고, 그는 말했습니다.
-
‘Thou shalt stay / in thy stable / and be well taken care of.
‘너는 마굿간에 머물 것이며 잘 돌봐질 것이다.’
-
And so the poor old horse / had plenty to eat, / and lived—/till he died.
그래서 그 불쌍한 늙은 말은 먹을 것이 많았고, 살다가 죽었습니다.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)