
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Grimms’ Fairy Tales 051 – THE GOLDEN GOOSE – 002
After this the second son went into the forest, and his mother gave him, like the eldest, a cake and a bottle of wine.The little old grey man met him likewise, and asked him for a piece of cake and a drink of wine.But the second son, too, said sensibly enough: ‘What I give you will be taken away from myself; be off!’ and he left the little man standing and went on.His punishment, however, was not delayed; when he had made a few blows at the tree he struck himself in the leg, so that he had to be carried home.Then Dummling said: ‘Father, do let me go and cut wood.’ The father answered: ‘Your brothers have hurt themselves with it, leave it alone, you do not understand anything about it.’ But Dummling begged so long that at last he said: ‘Just go then, you will get wiser by hurting yourself.’ His mother gave him a cake made with water and baked in the cinders, and with it a bottle of sour beer
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
After this / the second son / went into the forest, / and his mother / gave him, / like the eldest, / a cake / and a bottle of wine.
그 후 두 번째 아들이 숲으로 들어갔고, 그의 어머니는 첫째와 마찬가지로 그에게 케이크와 와인 한 병을 주었다.
-
The little old grey man / met him likewise, / and asked him / for a piece of cake / and a drink of wine.
작고 늙은 회색 남자가 그를 만나서 그에게 케이크 한 조각과 와인 한 잔을 요청했다.
-
But the second son, / too, / said sensibly enough, /”What I give you / will be taken away / from myself; / be off!”
-
His punishment, / however, / was not delayed; / when he had made / a few blows / at the tree / he struck himself / in the leg, / so that / he had to be carried home.
하지만 그의 벌은 지연되지 않았다; 그가 나무에 몇 번 타격을 가했을 때 그는 자신의 다리를 가격했고, 그래서 집으로 실려 가야 했다.
-
Then Dummling said: “Father, / do let me go / and cut wood.”
그 후 둠링이 말했다: “아버지, 저에게 나무를 베게 해 주세요.”
-
The father answered: / “Your brothers / have hurt themselves / with it, / leave it alone, / you do not understand anything / about it.”
아버지가 대답했다: “너의 형들이 그것으로 자신을 다쳤다. 그냥 놔둬라, 너는 그에 대해 아무것도 모른다.”
-
But Dummling begged / so long / that at last / he said: “Just go then, / you will get wiser / by hurting yourself.”
그러나 둠링이 오랫동안 애원했기 때문에 결국 그는 말했다: “그러면 가라, 스스로 다치면서 현명해질 것이다.”
-
His mother / gave him / a cake / made with water / and baked / in the cinders, / and with it / a bottle of sour beer.
어머니는 그에게 물로 만든 케이크를 재 속에서 구워 주었고, 그와 함께 신 맥주 한 병을 주었다.
and he left the little man / standing / and went on.
그러나 둘째 아들은, 또한, 상식적으로 “내가 당신에게 주는 것은 내가 없어진다; 꺼져!”라고 말했다. 그리고 그는 작은 남자를 서 있게 하고 계속 진행했다.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)