homepage banner

Grimms Fairy Tales 059 THE STORY OF THE YOUTH WHO WENT FORTH TO LEARN WHAT FEAR WAS 016

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Grimms’ Fairy Tales 059 – THE STORY OF THE YOUTH WHO WENT FORTH TO LEARN WHAT FEAR WAS – 016



‘I shall never learn it here as long as I live.’

Then a man entered who was taller than all others, and looked terrible.
He was old, however, and had a long white beard.
‘You wretch,’ cried he, ‘you shall soon learn what it is to shudder, for you shall die.’ ‘Not so fast,’ replied the youth.
‘If I am to die, I shall have to have a say in it.’ ‘I will soon seize you,’ said the fiend.
‘Softly, softly, do not talk so big.
I am as strong as you are, and perhaps even stronger.’ ‘We shall see,’ said the old man



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. ‘I shall never / learn it here / as long as I live.’

    ‘나는 여기서 / 평생 살아도 / 그것을 배우지 못할 겁니다.’


    ⦁ never: 결코
    – I will never quit. (나는 결코 포기하지 않을 것이다.)

    ⦁ learn: 배우다
    – I want to learn a new language. (나는 새로운 언어를 배우고 싶다.)




  2. Then a man entered / who was taller than all others, / and looked terrible.

    그러자 다른 사람들보다 키가 크고, / 끔찍해 보이는 남자가 들어왔다.


    ⦁ entered: 들어갔다
    – He entered the room. (그는 방에 들어갔다.)

    ⦁ taller: 더 큰
    – He is taller than me. (그는 나보다 키가 크다.)




  3. He was old, / however, / and had a long white beard.

    그는 늙었지만, / 길고 흰 수염을 가지고 있었다.


    ⦁ old: 늙은
    – The old man needs help. (그 늙은 남자는 도움이 필요하다.)

    ⦁ beard: 수염
    – He has a long beard. (그는 긴 수염을 가지고 있다.)




  4. ‘You wretch,’ / cried he, / ‘you shall soon learn / what it is to shudder, / for you shall die.’

    ‘이 비참한 자여,’ / 그가 외쳤다, / ‘곧 떨림이 무엇인지 / 배우게 될 것이다, / 왜냐하면 너는 죽을 것이기 때문이다.’


    ⦁ wretch: 비참한 사람
    – The poor wretch was miserable. (그 가난한 비참한 사람은 불행했다.)

    ⦁ shudder: 떨다
    – He began to shudder with fear. (그는 두려워 떨기 시작했다.)




  5. ‘Not so fast,’ / replied the youth. / ‘If I am to die, / I shall have to have a say in it.’

    ‘그렇게 빨리 하지 마,’ / 젊은이가 대답했다. / ‘내가 죽어야 한다면, / 나도 거기에 대해 할 말이 있어야 한다.’


    ⦁ replied: 대답했다
    – He replied to my question. (그가 내 질문에 대답했다.)

    ⦁ youth: 젊은이
    – The youth is very energetic. (그 젊은이는 매우 활기차다.)




  6. ‘I will soon seize you,’ / said the fiend.

    ‘Softly, softly, / do not talk so big. / I am as strong as you are, / and perhaps even stronger.’

    ‘곧 너를 붙잡을 것이다,’ / 악마가 말했다.

    ‘천천히, 천천히, / 그렇게 까불지 마라. / 나는 너만큼 강하고, / 어쩌면 더 강할 수도 있다.’


    ⦁ seize: 붙잡다
    – The police will seize the thief. (경찰이 그 도둑을 붙잡을 것이다.)

    ⦁ fiend: 악마
    – The fiend was terrifying. (그 악마는 무서웠다.)




  7. ‘We shall see,’ / said the old man.

    ‘두고 보자,’ / 늙은 남자가 말했다.


    ⦁ see: 보다
    – I can see the stars. (나는 별을 볼 수 있다.)

    ⦁ shall: 할 것이다
    – I shall go there tomorrow. (나는 내일 거기에 갈 것이다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)