
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Grimms’ Fairy Tales 062 – CAT-SKIN – 003
Then she threw herself upon Heaven for help in her need, and went away, and journeyed on the whole night, till at last she came to a large wood.As she was very tired, she sat herself down in the hollow of a tree and soon fell asleep: and there she slept on till it was midday.Now as the king to whom the wood belonged was hunting in it, his dogs came to the tree, and began to snuff about, and run round and round, and bark.‘Look sharp!’ said the king to the huntsmen, ‘and see what sort of game lies there.’ And the huntsmen went up to the tree, and when they came back again said, ‘In the hollow tree there lies a most wonderful beast, such as we never saw before; its skin seems to be of a thousand kinds of fur, but there it lies fast asleep.’ ‘See,’ said the king, ‘if you can catch it alive, and we will take it with us.’ So the huntsmen took it up, and the maiden awoke and was greatly frightened, and said, ‘I am a poor child that has neither father nor mother left; have pity on me and take me with you.’ Then they said, ‘Yes, Miss Cat-skin, you will do for the kitchen; you can sweep up the ashes, and do things of that sort.’ So they put her into the coach, and took her home to the king’s palace.Then they showed her a little corner under the staircase, where no light of day ever peeped in, and said, ‘Cat-skin, you may lie and sleep there.’ And she was sent into the kitchen, and made to fetch wood and water, to blow the fire, pluck the poultry, pick the herbs, sift the ashes, and do all the dirty work
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Then she threw herself upon Heaven / for help / in her need, / and went away, / and journeyed on / the whole night, / till at last she came / to a large wood.
그녀는 하늘에 도움을 청하고 가버렸습니다. 그녀는 밤새도록 여행을 했습니다. 마침내 그녀는 큰 숲에 도착했습니다.
-
As she was very tired, / she sat herself down / in the hollow of a tree / and soon fell asleep: / and there she slept on / till it was midday.
그녀는 매우 피곤해서 나무 속에 앉아 곧 잠들었습니다. 그리고 거기서 정오까지 잠을 잤습니다.
-
Now as the king / to whom the wood belonged / was hunting in it, / his dogs came to the tree, / and began to snuff about, / and run round and round, / and bark.
그 숲의 주인인 왕이 그곳에서 사냥을 하고 있을 때, 그의 개들이 나무 쪽으로 와서 킁킁거리며 주위를 돌아다니며 짖기 시작했습니다.
-
‘Look sharp!’ said the king / to the huntsmen, / ‘and see what sort of game lies there.’
“잽싸게 움직여!” 왕이 사냥꾼들에게 말했습니다. “거기에 어떤 동물이 있는지 확인해봐.”
And the huntsmen / went up to the tree, / and when they came back again / said, / ‘In the hollow tree / there lies a most wonderful beast, / such as we never saw before; / its skin seems to be of a thousand kinds of fur, / but there it lies / fast asleep.’
사냥꾼들이 나무 쪽으로 갔고, 다시 돌아와서 말했습니다. “속이 빈 나무에 우리가 전에 본 적 없는 놀라운 동물이 있습니다. 그 피부는 천 가지 종류의 털로 이루어진 것 같습니다. 하지만 지금은 곤히 잠들어 있습니다.”
-
‘See,’ said the king, / ‘if you can catch it alive, / and we will take it with us.’
“봐봐,” 왕이 말했습니다. “살아있는 상태로 잡을 수 있으면 우리와 함께 데려가자.”
So the huntsmen / took it up, / and the maiden awoke / and was greatly frightened, / and said, / ‘I am a poor child / that has neither father nor mother left; / have pity on me / and take me with you.’
사냥꾼들이 그녀를 들어 올렸고, 소녀가 깨어나 매우 겁을 먹고 말했습니다. “저는 부모가 다 돌아가신 불쌍한 아이입니다. 저를 불쌍히 여겨 데려가 주세요.”
-
Then they said, / ‘Yes, Miss Cat-skin, / you will do for the kitchen; / you can sweep up the ashes, / and do things of that sort.’
그들은 말했다, “네, 고양이 피부 아가씨, 당신은 부엌에서 일하면 돼요. 당신은 재를 쓸고 그런 일을 할 수 있어요.”
So they put her / into the coach, / and took her home / to the king’s palace.
그래서 그들은 그녀를 마차에 태우고 왕궁으로 데려갔습니다.
-
Then they showed her / a little corner / under the staircase, / where no light of day ever peeped in, / and said, / ‘Cat-skin, / you may lie and sleep there.’
그들은 그녀에게 계단 아래 작은 구석을 보여주며, “고양이 피부, 여기서 누워 잘 수 있어요.”라고 말했습니다.
And she was sent into the kitchen, / and made to fetch wood and water, / to blow the fire, / pluck the poultry, / pick the herbs, / sift the ashes, / and do all the dirty work.
그리고 그녀는 부엌으로 보내져서 나무와 물을 가져오고, 불을 피우고, 가금류를 뽑고, 허브를 골라내고, 재를 체질하고 모든 더러운 일을 해야 했습니다.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)