homepage banner

Peter Pan 001 Chapter I PETER BREAKS THROUGH 009

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Peter Pan 001 – Chapter I.PETER BREAKS THROUGH – 009



When you wake in the morning, the naughtiness and evil passions with which you went to bed have been folded up small and placed at the bottom of your mind and on the top, beautifully aired, are spread out your prettier thoughts, ready for you to put on.

I don’t know whether you have ever seen a map of a person’s mind.
Doctors sometimes draw maps of other parts of you, and your own map can become intensely interesting, but catch them trying to draw a map of a child’s mind, which is not only confused, but keeps going round all the time.
There are zigzag lines on it, just like your temperature on a card, and these are probably roads in the island, for the Neverland is always more or less an island, with astonishing splashes of colour here and there, and coral reefs and rakish-looking craft in the offing, and savages and lonely lairs, and gnomes who are mostly tailors, and caves through which a river runs, and princes with six elder brothers, and a hut fast going to decay, and one very small old lady with a hooked nose.
It would be an easy map if that were all, but there is also first day at school, religion, fathers, the round pond, needle-work, murders, hangings, verbs that take the dative, chocolate pudding day, getting into braces, say ninety-nine, three-pence for pulling out your tooth yourself, and so on, and either these are part of the island or they are another map showing through, and it is all rather confusing, especially as nothing will stand still.

Of course the Neverlands vary a good deal.
John’s, for instance, had a lagoon with flamingoes flying over it at which John was shooting, while Michael, who was very small, had a flamingo with lagoons flying over it.
John lived in a boat turned upside down on the sands, Michael in a wigwam, Wendy in a house of leaves deftly sewn together.
John had no friends, Michael had friends at night, Wendy had a pet wolf forsaken by its parents, but on the whole the Neverlands have a family resemblance, and if they stood still in a row you could say of them that they have each other’s nose, and so forth.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. When you wake in the morning, / the naughtiness and evil passions / with which you went to bed / have been folded up small / and placed at the bottom of your mind / and on the top, / beautifully aired, / are spread out / your prettier thoughts, / ready for you / to put on.

    아침에 깰 때, 잠자리에 들었던 장난기와 나쁜 감정들은 작게 접혀 / 마음 속 깊숙이 놓여지고, / 그 위에는 / 아름답게 환기된 예쁜 생각들이 펼쳐져 / 준비되어 있지.


  2. ⦁ naughtiness: 장난기
    – His naughtiness knows no bounds. (그의 장난기는 끝이 없어)

    ⦁ prettier: 더 예쁜
    – The garden looks prettier in spring. (정원은 봄에 더 예뻐 보인다)




  3. I don’t know / whether you have ever seen / a map of a person’s mind.

    너는 / 사람이 생각하는 마음의 지도를 / 본 적이 있는지 / 모르겠다.


  4. ⦁ map: 지도
    – The map shows a detailed layout of the city. (그 지도는 도시의 상세한 배열을 보여준다)

    ⦁ person’s mind: 사람의 마음
    – The complexities of a person’s mind are vast. (사람의 마음의 복잡성은 방대하다)




  5. Doctors sometimes draw maps / of other parts of you, / and your own map can become / intensely interesting, / but catch them trying / to draw a map / of a child’s mind, / which is not only confused, / but keeps going round / all the time.

    의사들은 때때로 / 너의 다른 부위들의 지도를 그리기도 하지만, / 네 자신의 지도는 / 매우 흥미로워진다. / 하지만 의사들이 어린 아이의 마음의 지도를 그리려고 / 시도하는 걸 봐라, / 그것은 혼란스럽기만 한 것이 아니라 / 계속 돌아가고 있다.


  6. ⦁ intensely: 강렬하게
    – He worked intensely on the project. (그는 프로젝트에 강렬하게 몰두했다)

    ⦁ confused: 혼란스러운
    – The instructions left me confused. (지침이 나를 혼란스럽게 만들었다)




  7. There are zigzag lines on it, / just like your temperature on a card, / and these are probably roads / in the island, / for the Neverland is always more or less an island, / with astonishing splashes of colour here and there, / and coral reefs and rakish-looking craft in the offing, / and savages and lonely lairs, / and gnomes who are mostly tailors, / and caves / through which a river runs, / and princes with six elder brothers, / and a hut fast going to decay, / and one very small old lady / with a hooked nose.

    거기에는 지그재그 선이 있고, / 카드에서 본 너의 온도처럼, / 그것들은 아마도 섬 안의 길일 것이다. / 네버랜드는 항상 섬이며, / 여기 저기에 놀라운 색채가 있는, / 산호초와 멋진 배들이 떠다니는, / 야만인들과 외로운 은신처들, / 대부분 재단사인 요정들, / 강이 흐르는 동굴들, / 6명의 형이 있는 왕자들, / 빠르게 허물어지는 오두막, / 갈고리 코를 가진 아주 작은 노파가 있다.


  8. ⦁ zigzag: 지그재그
    – The road zigzags through the mountain. (도로가 산을 지그재그로 통과한다)

    ⦁ astonishing: 놀라운
    – The view from the top is astonishing. (꼭대기에서의 전망은 놀랍다)




  9. It would be an easy map / if that were all, / but there is also first day at school, / religion, / fathers, / the round pond, / needle-work, / murders, / hangings, / verbs that take the dative, / chocolate pudding day, / getting into braces, / say ninety-nine, / three-pence / for pulling out your tooth yourself, / and so on, / and either these are part of the island / or they are another map showing through, / and it is all rather confusing, / especially as nothing will stand still.

    그게 다였다면 쉽게 만들어졌겠지만, / 또한 학교 첫날, / 종교, / 아버지들, / 둥근 연못, / 바느질, / 살인사건, / 교수형, / 여격을 취하는 동사들, / 초콜릿 푸딩의 날, / 교정기 착용, / 99를 말하다, / 스스로 이를 뽑아 3펜스를 얻다 / 등등의 사항이 있다. / 이 모든 것들이 섬의 일부이거나 / 그것은 또 다른 지도가 보여지는 것이다. / 모든 것이 혼란스럽고, / 특히 어떤 것도 서 있지 않을 때 더욱 그렇다.


  10. ⦁ father: 아버지
    – My father is a teacher. (우리 아버지는 선생님이다)

    ⦁ confusing: 혼란스러운
    – The lecture left me confusing. (강의가 나를 혼란스럽게 만들었다)




  11. Of course / the Neverlands vary a good deal.

    물론 / 네버랜드는 많은 차이가 있다.

  12. John’s, / for instance, / had a lagoon / with flamingoes flying over it / at which John was shooting, / while Michael, / who was very small, / had a flamingo / with lagoons flying over it.

    예를 들면, / 존은 / 플라밍고가 날아다녔던 / 라군을 갖고 있었고, / 존은 그곳에서 총을 쏘고 있었다, / 반면에 / 아직 작은 마이클은 / 라군 위로 플라밍고를 가지고 있었다.


  13. ⦁ lagoon: 라군
    – The resort is near a beautiful lagoon. (리조트는 아름다운 라군 근처에 있다)

    ⦁ flamingo: 플라밍고
    – A flock of flamingos flew above us. (플라밍고 무리가 우리 위를 날았다)




  14. John lived in a boat / turned upside down on the sands, / Michael in a wigwam, / Wendy in a house / of leaves deftly sewn together.

    존은 / 모래 위에 거꾸로 놓인 보트에서 살았고, / 마이클은 인디언 텐트에서, / 웬디는 나뭇잎으로 / 능숙하게 연결된 집에서 살았다.


  15. ⦁ wigwam: 인디언 텐트
    – He built a small wigwam in the backyard. (그는 뒷마당에 작은 인디언 텐트를 지었다)

    ⦁ deftly: 능숙하게
    – She sewed the fabric deftly. (그녀는 천을 능숙하게 꿰맸다)




  16. John had no friends, / Michael had friends at night, / Wendy had a pet wolf / forsaken by its parents, / but on the whole / the Neverlands have a family resemblance, / and if they stood still in a row / you could say of them / that they have each other’s nose, / and so forth.

    존은 친구가 없었고, / 마이클은 밤에 친구가 있었으며, / 웬디는 부모에게 버림 받은 / 애완 늑대를 가졌었다. / 하지만 전반적으로 / 네버랜드는 가족적인 유사성이 있어, / 그들이 줄을 서 있다면 / 그들을 보고 / 서로 닮았다고 / 말할 수 있을 것이다.


  17. ⦁ resemblance: 유사성
    – There is a strong resemblance between the siblings. (형제들 간에 강한 유사성이 있다)

    ⦁ forsaken: 버림받은
    – The forsaken puppy found a new home. (버림받은 강아지가 새 집을 찾았다)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)