❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Peter Pan 001 – Chapter I.PETER BREAKS THROUGH – 012
Darling consulted Mr.Darling, but he smiled pooh-pooh.“Mark my words,” he said, “it is some nonsense Nana has been putting into their heads; just the sort of idea a dog would have.Leave it alone, and it will blow over.”But it would not blow over and soon the troublesome boy gave Mrs.Darling quite a shock.Children have the strangest adventures without being troubled by them.For instance, they may remember to mention, a week after the event happened, that when they were in the wood they had met their dead father and had a game with him.It was in this casual way that Wendy one morning made a disquieting revelation.Some leaves of a tree had been found on the nursery floor, which certainly were not there when the children went to bed, and Mrs.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Darling / consulted Mr. Darling, / but he smiled pooh-pooh. “Mark my words,” he said, / “it is some nonsense Nana has been putting into their heads; / just the sort of idea / a dog would have. Leave it alone, / and it will blow over.”
달링은 달링 씨에게 상담했지만, 그는 웃으며 흥, 하고 말했다. “한번 내 말을 잘 들어봐, 이것은 나나가 그들의 머릿속에 넣어준 무슨 헛소리야; 그저 개가 생각할 법한 그런 생각이지. 그냥 내버려 두면, 곧 지나갈 거야.”
-
But it would not blow over / and soon the troublesome boy / gave Mrs. Darling / quite a shock.
그러나 그것은 그냥 지나가지 않았고 곧 문제가 되는 소년이 달링 부인에게 꽤 충격을 주었다.
-
Children / have the strangest adventures / without being troubled / by them.
아이들은 아무런 걱정 없이 가장 이상한 모험을 한다.
-
For instance, / they may remember to mention, / a week after the event happened, / that when they were in the wood / they had met their dead father / and had a game with him.
예를 들어, 사건이 일어난 지 일주일 후에야 그들은 숲에서 죽은 아버지를 만나 그와 게임을 했다는 것을 기억해낸다.
-
It was in this casual way / that Wendy one morning / made a disquieting revelation.
아침에 웬디가 이런 무심한 방식으로 불안하게 하는 폭로를 했다.
-
Some leaves of a tree had been found / on the nursery floor, / which certainly were not there / when the children went to bed, / and Mrs. Darling…
몇몇 나뭇잎이 유치원 바닥에서 발견되었는데, 아이들이 잠자리에 들었을 때는 분명히 없었으며, 달링 부인은…
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)