
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Peter Pan 002 – Chapter II.THE SHADOW – 010
Darling thought this showed want of firmness.“Mother, don’t pamper him,” he called after her.“Michael, when I was your age I took medicine without a murmur.I said, ‘Thank you, kind parents, for giving me bottles to make me well.’”He really thought this was true, and Wendy, who was now in her night-gown, believed it also, and she said, to encourage Michael, “That medicine you sometimes take, father, is much nastier, isn’t it?”“Ever so much nastier,” Mr.Darling said bravely, “and I would take it now as an example to you, Michael, if I hadn’t lost the bottle.”He had not exactly lost it; he had climbed in the dead of night to the top of the wardrobe and hidden it there.What he did not know was that the faithful Liza had found it, and put it back on his wash-stand.“I know where it is, father,” Wendy cried, always glad to be of service.“I’ll bring it,” and she was off before he could stop her.Immediately his spirits sank in the strangest way.“John,” he said, shuddering, “it’s most beastly stuff.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Darling thought / this showed / want of firmness.
다알링은 / 이것이 / 결단력이 부족함을 / 나타낸다고 생각했다.
⦁ firmness: 결단력 – Her firmness in decisions / is admirable. (그녀의 결단력 있는 결정 / 존경스럽다.)⦁ want: 부족 – There is a want of resources / in the area. (그 지역에는 / 자원이 부족하다.) -
“Mother, / don’t pamper him,” / he called after her.
“엄마, / 그를 응석받이로 / 키우지 마세요,” / 그는 그녀에게 소리쳤다.
⦁ pamper: 응석받이로 키우다 – Pampering children / can spoil them. (아이들을 응석받이로 키우면 / 그들을 망칠 수 있다.)⦁ called: 소리쳤다 – He called my name / from a distance. (그는 멀리서 / 내 이름을 불렀다.) -
“Michael, / when I was your age / I took medicine / without a murmur.
“마이클, / 내가 네 나이였을 때 / 나는 약을 먹었어 / 불평 없이.
⦁ murmur: 불평 – She accepted the offer / without a murmur. (그녀는 그 제안을 / 불평 없이 받아들였다.)⦁ medicine: 약 – Take your medicine / before sleep. (약을 먹어라 / 자기 전에.) -
I said, / ‘Thank you, kind parents, / for giving me / bottles to make me well.’”
나는 말했어, / ‘고마워요, 친절한 부모님, / 나를 건강하게 해주는 / 병을 주셔서.’”
⦁ kind: 친절한 – She is kind / to animals. (그녀는 동물들에게 / 친절하다.)⦁ bottles: 병 – The bottles / are empty. (그 병들은 / 비어 있다.) -
He really thought / this was true, / and Wendy, / who was now in her night-gown, / believed it also,
그는 진심으로 / 이것이 사실이라고 생각했고, / 웬디는, / 지금 잠옷을 입고 있는 / 웬디도 그것을 믿었다,
⦁ night-gown: 잠옷 – She wore a white night-gown / to bed. (그녀는 흰 잠옷을 입었다 / 잠자리에.)⦁ believed: 믿었다 – He believed / in her innocence. (그는 그녀의 / 무죄를 믿었다.) -
and she said, / to encourage Michael, / “That medicine you sometimes take, / father, / is much nastier, / isn’t it?”
그리고 그녀는 말했다, / 마이클을 격려하기 위해, / “아빠, / 가끔 먹는 그 약이 / 훨씬 더 혐오스러운 / 맞죠?”
⦁ encourage: 격려하다 – Teachers should encourage / their students. (선생님들은 학생들을 / 격려해야 한다.)⦁ nastier: 더 혐오스러운 – The smell / was nastier than expected. (냄새가 / 예상보다 더 혐오스러웠다.) -
“Ever so much nastier,” / Mr. / Darling said bravely, / “and I would take it now / as an example to you, / Michael, / if I hadn’t lost the bottle.”
“훨씬 더 / 혐오스러워,” / 다알링 씨가 / 용감하게 말했다, / “그리고 나는 지금 그것을 먹을 텐데, / 너에게 본보기를 보여주기 위해서, / 마이클, / 만약 내가 그 병을 잃어버리지 않았더라면.”
⦁ bravely: 용감하게 – He fought bravely / in the battle. (그는 그 전투에서 / 용감하게 싸웠다.)⦁ example: 본보기 – Set an example / for others. (다른 사람들에게 / 본보기를 보여주어라.) -
He had not exactly / lost it; / he had climbed in the dead of night / to the top of the wardrobe / and hidden it there.
그는 정확히 / 그것을 잃어버린 것은 아니었다; / 그는 한밤중에 / 옷장의 꼭대기로 올라가 / 거기에 그것을 숨겨두었다.
⦁ climbed: 올라갔다 – She climbed the tree / easily. (그녀는 그 나무에 / 쉽게 올라갔다.)⦁ wardrobe: 옷장 – The wardrobe / is full of clothes. (옷장은 / 옷들로 가득 차 있다.) -
What he did not know / was / that the faithful Liza / had found it, / and put it back / on his wash-stand.
그가 몰랐던 사실은 / 충성스러운 리자 / 그것을 찾았고, / 다시 / 그의 세면대 위에 / 놓아두었다는 것이었다.
⦁ faithful: 충성스러운 – The dog / is faithful to its owner. (그 개는 주인에게 / 충성스럽다.)⦁ wash-stand: 세면대 – He cleaned his wash-stand / regularly. (그는 세면대를 / 정기적으로 청소했다.) -
“I know where it is, father,” / Wendy cried, / always glad / to be of service.
“아빠, 그게 어디 있는지 알아요,” / 웬디가 외쳤다, / 항상 기쁘게 / 도움을 줄 수 있어서.
⦁ service: 도움 – He offered his service / to the community. (그는 지역사회에 / 자신의 도움을 제공했다.)⦁ cried: 외쳤다 – She cried for help / in the dark. (그녀는 어둠 속에서 / 도움을 외쳤다.) -
“I’ll bring it,” / and she was off / before he could stop her.
“가져올게요,” / 그리고 그녀는 달려나갔다 / 그가 그녀를 막기 전에.
⦁ bring: 가져오다 – Bring me a glass / of water. (물 한 잔 / 가져다줘.)⦁ stop: 막다 – She tried to stop / the fight. (그녀는 싸움을 / 막으려 했다.) -
Immediately / his spirits sank / in the strangest way.
즉시 / 그의 기분이 가라앉았다 / 이상한 방식으로.
⦁ spirits: 기분 – Lift your spirits / with a good song. (좋은 노래로 / 기분을 올려라.)⦁ sank: 가라앉았다 – The ship / sank in the storm. (그 배는 폭풍 속에서 / 가라앉았다.) -
“John,” / he said, shuddering, / “it’s most beastly stuff.
“존,” / 그는 말했다, 몸서리치며, / “이건 정말 징그러운 물건이야.
⦁ shuddering: 몸서리치다 – She was shuddering / with cold. (그녀는 추위에 / 몸서리쳤다.)⦁ beastly: 징그러운 – The weather was beastly / all week. (날씨가 일주일 내내 / 징그러웠다.)
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)