
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Peter Pan 002 – Chapter II.THE SHADOW – 018
Darling there was a commotion in the firmament, and the smallest of all the stars in the Milky Way screamed out:“Now, Peter!”.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Darling there / was a commotion / in the firmament, / and the smallest of all the stars / in the Milky Way / screamed out:
사랑하는 여보, 천상에서 소란이 일어났고, 은하계에서 가장 작은 별이 소리쳤어요.
⦁ commotion: 소란 – The commotion / in the hallway / woke everyone up. (복도에서의 소란이 모두를 깨웠다.) ⦁ firmament: 천상 – The stars / in the firmament / shone brightly. (천상에 있는 별들이 밝게 빛났다.) -
“Now, Peter!”
“지금이야, 피터!”
⦁ now: 지금 – Now / is the time / to act. (지금이 행동할 때다.) ⦁ scream: 소리치다 – She screamed / when she / saw a spider. (그녀는 거미를 보았을 때 소리쳤다.)
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)