homepage banner

Peter Pan 003 Chapter III COME AWAY COME AWAY 003

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Peter Pan 003 – Chapter III.COME AWAY, COME AWAY! – 003



He tried to stick it on with soap from the bathroom, but that also failed.
A shudder passed through Peter, and he sat on the floor and cried.

His sobs woke Wendy, and she sat up in bed.
She was not alarmed to see a stranger crying on the nursery floor; she was only pleasantly interested.

“Boy,” she said courteously, “why are you crying?”

Peter could be exceeding polite also, having learned the grand manner at fairy ceremonies, and he rose and bowed to her beautifully.
She was much pleased, and bowed beautifully to him from the bed.

“What’s your name?” he asked.

“Wendy Moira Angela Darling,” she replied with some satisfaction.
“What is your name?”

“Peter Pan.”

She was already sure that he must be Peter, but it did seem a comparatively short name.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. He tried to stick it on / with soap from the bathroom, / but that also failed.

    그는 욕실에서 가져온 비누로 그것을 붙이려 했지만, 그것도 실패했다.

  2. ⦁ tried: 시도했다
    – She tried her best. (그녀는 최선을 다했다.)

    ⦁ stick: 붙이다
    – He used glue to stick the paper. (그는 종이를 붙이기 위해 풀을 사용했다.)



  3. A shudder passed through Peter, / and he sat on the floor / and cried.

    피터의 몸에 전율이 지나가더니, 그는 바닥에 앉아 울었다.

  4. ⦁ shudder: 전율
    – She felt a shudder of fear. (그녀는 두려움에 전율을 느꼈다.)

    ⦁ cried: 울었다
    – The baby cried all night. (아기는 밤새 울었다.)



  5. His sobs woke Wendy, / and she sat up in bed.

    그의 흐느낌 소리에 웬디가 깨어났고, 웬디는 침대에 일어나 앉았다.

  6. ⦁ sobs: 흐느낌
    – Her sobs were heartbreaking. (그녀의 흐느낌은 가슴이 아팠다.)

    ⦁ woke: 깨웠다
    – The alarm woke him up. (알람이 그를 깨웠다.)



  7. She was not alarmed / to see a stranger crying / on the nursery floor; / she was only pleasantly interested.

    그녀는 아이 방 바닥에서 낯선 사람이 울고 있는 것을 보고 놀라지 않고, 그저 흥미롭게 바라보았다.

  8. ⦁ alarmed: 놀란
    – She was alarmed by the noise. (그녀는 그 소리에 놀랐다.)

    ⦁ stranger: 낯선 사람
    – A stranger approached us. (낯선 사람이 우리에게 다가왔다.)



  9. “Boy,” / she said courteously, / “why are you crying?”

    “소년,” 그녀가 예의 바르게 물었다, “왜 울고 있니?”

  10. ⦁ courteously: 예의 바르게
    – They greeted us courteously. (그들은 우리를 예의 바르게 맞이했다.)

    ⦁ crying: 울고 있는
    – The child was crying loudly. (아이가 크게 울고 있었다.)



  11. Peter could be / exceeding polite also, / having learned the grand manner / at fairy ceremonies, / and he rose and bowed / to her beautifully.

    피터 또한 매우 공손할 수 있었는데, 요정 의식에서 고상한 태도를 배웠기 때문이다, 그는 일어나 그녀에게 아름답게 인사했다.

  12. ⦁ polite: 공손한
    – The boy was polite to everyone. (그 소년은 모두에게 공손했다.)

    ⦁ ceremonies: 의식
    – They attended the wedding ceremonies. (그들은 결혼식에 참석했다.)



  13. She was much pleased, / and bowed beautifully / to him / from the bed.

    그녀는 매우 기뻐하며, 침대에서 그에게 아름답게 인사했다.

  14. ⦁ pleased: 기뻐한
    – He was pleased with the results. (그는 결과에 기뻐했다.)

    ⦁ bowed: (인사 등) 허리 숙여 인사했다
    – She bowed to the audience. (그녀는 관중에게 인사했다.)



  15. “What’s your name?” / he asked.

  16. “Wendy Moira Angela Darling,” / she replied / with some satisfaction.

  17. “이름이 뭐니?” / 그가 물었다. “웬디 모이라 안젤라 달링,” 그녀는 약간 만족스러운 표정으로 대답했다.

    ⦁ asked: 물어봤다
    – He asked a question. (그는 질문을 했다.)

    ⦁ satisfaction: 만족
    – She smiled with satisfaction. (그녀는 만족스럽게 웃었다.)



  18. “What is your name?” / she asked.

  19. “Peter Pan.”

  20. She was already sure / that he must be Peter, / but it did seem / a comparatively short name.

  21. “너의 이름은 뭐니?” / 그녀가 물었다. “피터 팬.” / 그녀는 이미 그가 피터임을 확신하고 있었지만, 그것은 비교적 짧은 이름처럼 보였다.

    ⦁ asked: 물어봤다
    – He asked a question. (그는 질문을 했다.)

    ⦁ sure: 확신한
    – I am sure of his honesty. (나는 그의 정직함을 확신한다.)









여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)