
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Peter Pan 004 – Chapter IV.THE FLIGHT – 004
“That is the awful thing, John.We should have to go on, for we don’t know how to stop.”This was true, Peter had forgotten to show them how to stop.John said that if the worst came to the worst, all they had to do was to go straight on, for the world was round, and so in time they must come back to their own window.“And who is to get food for us, John?”“I nipped a bit out of that eagle’s mouth pretty neatly, Wendy.”“After the twentieth try,” Wendy reminded him.“And even though we became good at picking up food, see how we bump against clouds and things if he is not near to give us a hand.”Indeed they were constantly bumping.They could now fly strongly, though they still kicked far too much; but if they saw a cloud in front of them, the more they tried to avoid it, the more certainly did they bump into it.If Nana had been with them, she would have had a bandage round Michael’s forehead by this time.Peter was not with them for the moment, and they felt rather lonely up there by themselves.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
That is / the awful thing, / John. We should have to go on, / for we don’t know / how to stop.
그게 정말 무서운 일이야, 존. 우리는 계속 가야 해, 왜냐하면 어떻게 멈추는지 모르거든.
-
This was true, / Peter had forgotten / to show them / how to stop.
이건 사실이야, 피터는 그들에게 / 어떻게 멈추는지 / 보여주는 것을 / 까먹었어.
-
John said / that if the worst / came to the worst, / all they had to do / was to go straight on, / for the world / was round, / and so in time / they must come back / to their own window.
존은 말했다 / 만약 최악의 상황이 된다면, / 그들이 해야 할 일 /은 계속 직진하는 것이고, / 왜냐하면 세상은 / 둥글고, / 그래서 언젠가는 / 그들이 돌아올 것이다 / 자기네 창문으로.
-
And who is / to get food / for us, / John?
그리고 누가 / 우리에게 / 음식을 구해주지, / 존?
-
I nipped / a bit / out of that eagle’s mouth / pretty neatly, / Wendy.
나는 / 조금 / 독수리의 입에서 / 깔끔하게 / 떼어냈어, / 웬디.
-
After the twentieth try, / Wendy reminded him.
스무 번째 시도 후에, / 웬디가 그에게 상기시켰다.
-
And even though / we became good / at picking up food, / see how / we bump against clouds / and things / if he is not near / to give us a hand.
그리고 비록 / 우리가 음식을 집는 데 / 잘하게 되었어도, / 보아라 / 우리가 어떻게 / 구름과 / 다른 것들에 / 부딪치는지 / 그가 가까이 있지 않으면 / 도와주기 위해.
-
Indeed / they were constantly bumping.
정말로 / 그들은 끊임없이 부딪치고 있었다.
-
They could now fly strongly, / though they still kicked far too much; / but if they saw a cloud / in front of them, / the more they tried to avoid it, / the more certainly / did they bump into it.
그들은 이제 강하게 날 수 있었지만, / 여전히 너무 많이 발을 휘저었고; / 그러나 그들이 구름을 보면 / 그들 앞에, / 그들이 피하려고 할수록, / 더 확실히 / 부딪쳤다.
-
If Nana / had been with them, / she would have had / a bandage / round Michael’s forehead / by this time.
만약 나나가 / 그들과 함께 있었다면, / 그녀는 가졌을 것이다 / 붕대를 / 마이클의 이마 주위에 / 이 시간에.
-
Peter was not / with them / for the moment, / and they felt rather lonely / up there / by themselves.
피터는 / 그들과 함께 있지 않았고 / 그 순간, / 그들은 꽤 외로웠다 / 거기 위에 / 혼자서.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)