
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Peter Pan 007 – Chapter VII.THE HOME UNDER THE GROUND – 009
By the way, the questions were all written in the past tense.What was the colour of Mother’s eyes, and so on.Wendy, you see, had been forgetting, too.Adventures, of course, as we shall see, were of daily occurrence; but about this time Peter invented, with Wendy’s help, a new game that fascinated him enormously, until he suddenly had no more interest in it, which, as you have been told, was what always happened with his games.It consisted in pretending not to have adventures, in doing the sort of thing John and Michael had been doing all their lives, sitting on stools flinging balls in the air, pushing each other, going out for walks and coming back without having killed so much as a grizzly.To see Peter doing nothing on a stool was a great sight; he could not help looking solemn at such times, to sit still seemed to him such a comic thing to do.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
By the way, / the questions were all written / in the past tense.
그런데 질문들은 모두 과거 시제로 쓰여 있었습니다.
⦁ question: 질문 – The teacher asked a difficult question. (선생님이 어려운 질문을 했어요.) ⦁ write: 쓰다 – She loves to write in her diary. (그녀는 일기에 쓰는 것을 좋아합니다.) -
What was the colour / of Mother’s eyes, / and so on.
어머니의 눈 색깔은 무엇이었는지 등등.
⦁ colour: 색깔 – She chose a red colour for the dress. (그녀는 드레스에 빨간 색을 선택했습니다.) ⦁ eye: 눈 – His eyes are deep blue. (그의 눈은 짙은 파란색입니다.) -
Wendy, / you see, / had been forgetting, / too.
웬디도, 보고 있죠, 잊어버리고 있었습니다.
⦁ forget: 잊다 – I often forget where I put my keys. (나는 자주 열쇠를 어디에 두었는지 잊습니다.) ⦁ too: 또한 – I like chocolate and ice cream too. (나는 초콜릿과 아이스크림 또한 좋아합니다.) -
Adventures, / of course, / as we shall see, / were of daily occurrence; / but about this time / Peter invented, / with Wendy’s help, / a new game / that fascinated him enormously, / until he suddenly / had no more interest / in it, / which, as you have been told, / was what always happened / with his games.
모험은, 물론, 우리가 볼 수 있듯이 일상적인 일이었습니다; 하지만 이 시기에 피터는, 웬디의 도움으로, 자신을 굉장히 매료시킨 새로운 게임을 만들어냈습니다, 그가 갑자기 더 이상 흥미를 느끼지 않을 때까지, 그것이 항상 그 게임들에서 일어났던 일이었음을.
⦁ invent: 발명하다 – Thomas Edison invented the light bulb. (토머스 에디슨은 전구를 발명했습니다.) ⦁ interest: 흥미 – She has a great interest in art. (그녀는 예술에 큰 흥미를 가지고 있습니다.) -
It consisted / in pretending not to have adventures, / in doing the sort of thing / John and Michael had been doing / all their lives, / sitting on stools / flinging balls in the air, / pushing each other, / going out for walks / and coming back / without having killed / so much as a grizzly.
그것은 모험이 없는 척하며, 존과 마이클이 평생 동안 해왔던 일을 하는 것, 의자에 앉아서 공을 공중에 던지기, 서로 밀치기, 산책을 나가고 곰살이지 않고 돌아오는 것 등으로 구성되었습니다.
⦁ pretend: ~인 척하다 – The children pretend to be superheroes. (아이들은 슈퍼히어로인 척합니다.) ⦁ push: 밀다 – Please don’t push the door too hard. (문을 너무 세게 밀지 마세요.) -
To see Peter / doing nothing on a stool / was a great sight; / he could not help looking solemn / at such times, / to sit still seemed to him / such a comic thing to do.
피터가 의자에 앉아 아무것도 하지 않는 것을 보는 것은 대단한 광경이었습니다; 그는 그때마다 엄숙해 보이지 않을 수 없었고, 가만히 앉아있는 것이 그에게는 우스운 일이었습니다.
⦁ solemn: 엄숙한 – The ceremony was solemn and respectful. (그 의식은 엄숙하고 경건했습니다.) ⦁ comic: 웃기는 – The clown’s act was very comic. (광대의 연기는 매우 웃겼습니다.)
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)