homepage banner

Peter Pan 011 Chapter XI WENDY S STORY 002

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Peter Pan 011 – Chapter XI.WENDY’S STORY – 002



Darling, and her name was Mrs.
Darling.”

“I knew them,” John said, to annoy the others.

“I think I knew them,” said Michael rather doubtfully.

“They were married, you know,” explained Wendy, “and what do you think they had?”

“White rats,” cried Nibs, inspired.

“No.”

“It’s awfully puzzling,” said Tootles, who knew the story by heart.

“Quiet, Tootles.
They had three descendants.”

“What is descendants?”

“Well, you are one, Twin.”

“Did you hear that, John? I am a descendant.”

“Descendants are only children,” said John.

“Oh dear, oh dear,” sighed Wendy.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Darling, / and her name / was Mrs. Darling.

    Darling, 그리고 그녀의 이름은 Mrs. Darling이었다.


  2. ⦁ name: 이름
    – What is your name? (당신의 이름이 무엇인가요?)

    ⦁ Darling: 달링 (사랑스러운 사람)
    – Good night, Darling! (잘 자, 내 사랑!)




  3. I knew them, / John said, / to annoy the others.

    나 그들을 알고 있었어, 하고 John이 / 다른 사람들을 귀찮게 하려고 말했다.


  4. ⦁ annoy: 짜증나게 하다
    – Don’t annoy your sister. (여동생을 귀찮게 하지 마라.)

    ⦁ know: 알다
    – Do you know the answer? (답을 아세요?)




  5. I think / I knew them, / said Michael / rather doubtfully.

    나는 그들을 / 알고 있었다고 생각해, / 라고 Michael이 / 다소 의심스럽게 말했다.


  6. ⦁ think: 생각하다
    – I think you are right. (나는 네가 맞다고 생각해.)

    ⦁ doubtfully: 의심스럽게
    – He looked at her doubtfully. (그는 그녀를 의심스럽게 보았다.)




  7. They were married, you know, / explained Wendy, / “and what do you think / they had?”

    그들은 결혼했어, 너도 알다시피, / 라고 Wendy가 설명하였고 / “그들이 무엇을 가졌을 것 같아?”


  8. ⦁ married: 결혼한
    – They have been married for ten years. (그들은 결혼한 지 10년이 되었다.)

    ⦁ explain: 설명하다
    – Can you explain this to me? (이것을 나에게 설명해 줄 수 있나요?)




  9. White rats, / cried Nibs, / inspired.

    하얀 쥐들, / 라고 Nibs가 / 영감을 받아 외쳤다.


  10. ⦁ white: 하얀
    – The walls are painted white. (벽은 하얗게 칠해져 있다.)

    ⦁ inspired: 영감을 받은
    – She was inspired by nature. (그녀는 자연에서 영감을 받았다.)










    여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

    출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)