
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Peter Pan 011 – Chapter XI.WENDY’S STORY – 013
She had to take his hand, and there was no indication that he would prefer a thimble.“You will remember about changing your flannels, Peter?” she said, lingering over him.She was always so particular about their flannels.“Yes.”“And you will take your medicine?”“Yes.”That seemed to be everything, and an awkward pause followed.Peter, however, was not the kind that breaks down before other people.“Are you ready, Tinker Bell?” he called out.“Ay, ay.”“Then lead the way.”Tink darted up the nearest tree; but no one followed her, for it was at this moment that the pirates made their dreadful attack upon the redskins.Above, where all had been so still, the air was rent with shrieks and the clash of steel.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
She had to / take his hand, / and there was / no indication / that he would prefer / a thimble.
그녀는 그의 손을 / 잡아야 했고, / 그가 골무를 / 선호할 거라는 / 표시가 없었다.
-
“You will remember / about changing / your flannels, / Peter?” she said, / lingering over him. / She was always / so particular / about their flannels.
“플란넬을 갈아입는 것을 / 기억할 거지, / 피터?” 그녀가 말했다, / 그에게 / 망설이며. / 그녀는 항상 / 그들의 플란넬에 대해 / 굉장히 신경 썼다.
-
“Yes.” / “And you will / take your medicine?” / “Yes.” / That seemed / to be everything, / and an awkward pause / followed.
“응.” / “그리고 너는 / 약을 먹을 거지?” / “응.” / 그것으로 / 모든 것이 다 된 것 같았고, / 어색한 침묵이 / 뒤따랐다.
-
Peter, however, / was not the / kind that breaks down / before other people.
하지만, 피터는 / 다른 사람들 앞에서 / 무너지지 않는 / 종류의 사람이었다.
-
“Are you ready, Tinker Bell?” / he called out. / “Ay, ay.” / “Then lead / the way.”
“준비됐니, 팅커벨?” / 그가 소리쳤다. / “응, 응.” / “그럼 / 길을 안내해.”
-
Tink darted / up the nearest tree; / but no one followed / her, for it was / at this moment / that the pirates made / their dreadful attack / upon the redskins.
팅커벨이 / 가장 가까운 나무를 / 쏜살같이 올라갔지만; / 아무도 / 그녀를 따르지 않았다, / 왜냐하면 바로 이 순간 / 해적들이 / 무서운 공격을 / 레드스킨들에게 / 개시했기 때문이다.
-
Above, where all / had been / so still, / the air was rent / with shrieks and / the clash of steel.
그 위에서, 모든 것이 / 매우 / 고요했던 / 곳에서, / 공기는 비명과 / 철기의 충돌 소리로 / 찢겨졌다.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)