homepage banner

Peter Pan 013 Chapter XIII DO YOU BELIEVE IN FAIRIES 006

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Peter Pan 013 – Chapter XIII.DO YOU BELIEVE IN FAIRIES? – 006



Then he nearly cried; but it struck him how indignant she would be if he laughed instead; so he laughed a haughty laugh and fell asleep in the middle of it.

Sometimes, though not often, he had dreams, and they were more painful than the dreams of other boys.
For hours he could not be separated from these dreams, though he wailed piteously in them.
They had to do, I think, with the riddle of his existence.
At such times it had been Wendy’s custom to take him out of bed and sit with him on her lap, soothing him in dear ways of her own invention, and when he grew calmer to put him back to bed before he quite woke up, so that he should not know of the indignity to which she had subjected him.
But on this occasion he had fallen at once into a dreamless sleep.
One arm dropped over the edge of the bed, one leg was arched, and the unfinished part of his laugh was stranded on his mouth, which was open, showing the little pearls.

Thus defenceless Hook found him.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Then he nearly cried; / but it struck him / how indignant she would be / if he laughed instead; / so he laughed / a haughty laugh / and fell asleep / in the middle of it.

    그는 거의 울 뻔했지만 / 그녀가 화를 낼 것 같아서 / 대신 웃었다 / 그리고 그 웃음 중간에 / 잠이 들었다.


  2. ⦁ indignant: 분노한
    – She was indignant at the suggestion. (그녀는 그 제안에 분노했다.)

    ⦁ haughty: 오만한
    – Her haughty manner made her unpopular. (그녀의 오만한 태도는 인기를 끌지 못했다.)




  3. Sometimes, / though not often, / he had dreams, / and they were more painful / than the dreams of other boys.

    때때로, / 자주 있는 일은 아니지만, / 그는 꿈을 꾸었고, / 그 꿈들은 더 고통스러웠다 / 다른 소년들의 꿈보다.


  4. ⦁ painful: 고통스러운
    – The injury was extremely painful. (그 부상은 매우 고통스러웠다.)

    ⦁ dream: 꿈
    – He had a strange dream last night. (그는 어젯밤에 이상한 꿈을 꾸었다.)




  5. For hours / he could not be separated / from these dreams, / though he wailed piteously / in them.

    몇 시간 동안 / 그는 이 꿈들에서 / 분리될 수 없었다, / 비록 그가 그 안에서 / 애처롭게 울었지만.


  6. ⦁ separate: 분리하다
    – They decided to separate after the argument. (그들은 말다툼 후에 헤어지기로 결심했다.)

    ⦁ wail: 울부짖다
    – The child began to wail loudly. (그 아이가 크게 울부짖기 시작했다.)




  7. They had to do, / I think, / with the riddle / of his existence.

    그것들은, / 내 생각에, / 그의 존재의 / 수수께끼와 관련이 있었다.


  8. ⦁ riddle: 수수께끼
    – The ancient text was full of riddles. (그 고대 문서는 수수께끼로 가득했다.)

    ⦁ existence: 존재
    – The existence of the creature has never been proven. (그 생물의 존재는 증명된 적이 없다.)




  9. At such times / it had been Wendy’s custom / to take him out / of bed / and sit with him / on her lap, / soothing him / in dear ways / of her own invention, / and when he grew calmer / to put him back / to bed / before he quite woke up, / so that / he should not know / of the indignity / to which / she had subjected him.

    그런 시기마다 / 그것은 윈디의 관습이었다 / 그를 침대에서 꺼내와 / 그녀의 무릎에 앉히고, / 그녀만의 방법으로 / 그를 달래 주는 것이었다, / 그가 한결 차분해지면 / 그가 완전히 깨기 전에 / 다시 침대에 눕히는, / 그렇게 해서 / 그가 모르도록 / 자신이 받은 / 굴욕을.


  10. ⦁ soothing: 달래는
    – Her soothing words helped calm him. (그녀의 달래는 말들이 그를 진정시켰다.)

    ⦁ indignity: 모욕
    – He suffered the indignity of being dismissed. (그는 해고되는 모욕을 겪었다.)




  11. But on this occasion / he had fallen / at once / into a dreamless sleep.

    그러나 이번 경우에는 / 그는 즉시 / 꿈 없는 잠에 / 빠졌다.


  12. ⦁ occasion: 경우
    – This occasion calls for a celebration. (이번 경우는 축하할 일이다.)

    ⦁ dreamless: 꿈 없는
    – He slept a deep, dreamless sleep. (그는 깊고 꿈 없는 잠을 잤다.)




  13. One arm dropped / over the edge / of the bed, / one leg was arched, / and the unfinished part / of his laugh / was stranded on his mouth, / which was open, / showing the little pearls.

    한쪽 팔은 침대 가장자리에 / 떨어져 있고, / 한쪽 다리는 아치형으로 되어 있으며, / 그의 미소의 미완성 부분이 / 그의 입에 걸려 있었고, / 그 입은 열려 있어, / 작은 진주들을 드러내었다.


  14. ⦁ unfinished: 미완성의
    – The painting is still unfinished. (그 그림은 아직 미완성 상태다.)

    ⦁ stranded: 갇힌, 꼼짝 못하게 된
    – The boat was stranded on the reef. (배는 암초에 좌초되었다.)




  15. Thus defenceless / Hook found him.

    이렇게 / 무방비 상태에서 / 훅이 그를 발견했다.


  16. ⦁ defenceless: 무방비의
    – The village was defenceless against the attack. (그 마을은 공격에 무방비 상태였다.)

    ⦁ found: 발견하다
    – She finally found her keys. (그녀는 마침내 열쇠를 찾았다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)