
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Peter Pan 015 – Chapter XV.“HOOK OR ME THIS TIME” – 019
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
The new boy / went off / brushing the dust /from his clothes.
새로 온 소년은 옷에서 먼지를 털며 떠났다.
-
and he knows / if he can make out / to put me off / for a minute / or make me laugh, / it’s all down again / and I can’t hit him.
그리고 그는 나를 잠시 속이거나 웃기면 모든 것이 다시 무너지고, 나는 그를 때릴 수 없다는 걸 안다.
⦁ boy: 소년 – The boy is playing in the park. (소년이 공원에서 놀고 있다.) ⦁ dust: 먼지 – There is a lot of dust on the shelf. (선반 위에 먼지가 많다.)
⦁ laugh: 웃다 – She likes to make people laugh. (그녀는 사람들을 웃게 하는 것을 좋아한다.) ⦁ hit: 때리다 – He hit the ball with a bat. (그는 방망이로 공을 쳤다.)
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)