homepage banner

Peter Pan 016 Chapter XVI THE RETURN HOME 013

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Peter Pan 016 – Chapter XVI.THE RETURN HOME – 013




Thus Wendy and John and Michael found the window open for them after all, which of course was more than they deserved.
They alighted on the floor, quite unashamed of themselves, and the youngest one had already forgotten his home.

“John,” he said, looking around him doubtfully, “I think I have been here before.”

“Of course you have, you silly.
There is your old bed.”

“So it is,” Michael said, but not with much conviction.

“I say,” cried John, “the kennel!” and he dashed across to look into it.

“Perhaps Nana is inside it,” Wendy said.

But John whistled.
“Hullo,” he said, “there’s a man inside it.”

“It’s father!” exclaimed Wendy.

“Let me see father,” Michael begged eagerly, and he took a good look.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Thus Wendy and John and Michael found the window open for them / after all, / which of course was more than they deserved.

    그렇게 해서 웬디와 존, 마이클은 결국 창문이 열려있는 것을 발견했습니다. 이건 그들이 받은 것 이상이었어요.


  2. ⦁ found: 발견하다
    – She found a coin on the street. (그녀는 길에서 동전을 발견했다.)

    ⦁ deserved: 받을 만하다
    – He deserved the award for his hard work. (그는 그의 노력에 대해 상을 받을 만했다.)


  3. They alighted on the floor, / quite unashamed of themselves, / and the youngest one had already forgotten his home.

    그들은 바닥에 착지했습니다. / 그들 자신에 대해 전혀 부끄러워하지 않았습니다. / 그리고 막내는 이미 집을 잊어버렸습니다.


  4. ⦁ alighted: 착지했다
    – The bird alighted on a branch. (그 새는 나뭇가지에 착지했다.)

    ⦁ unashamed: 부끄러워 하지 않는
    – She stood up unashamed of her mistake. (그녀는 자신의 실수에도 불구하고 부끄러워하지 않고 일어섰다.)


  5. “John,” / he said, / looking around him doubtfully, / “I think I have been here before.”

    “존,” 그가 말했습니다, / 의심스럽게 주변을 둘러보며, / “여기에 전에 와본 적이 있는 것 같아.”


  6. ⦁ doubtfully: 의심스럽게
    – She looked at him doubtfully. (그녀는 그를 의심스럽게 쳐다보았다.)

    ⦁ before: 이전에
    – He had traveled to Japan before. (그는 전에 일본을 여행한 적이 있다.)


  7. “Of course / you have, you silly. / There is your old bed.”

    “당연하지, 바보야. / 저거 네 오래된 침대야.”


  8. ⦁ silly: 바보 같은
    – Don’t be silly! (바보 같이 굴지 마!)

    ⦁ bed: 침대
    – The bed is very comfortable. (그 침대는 매우 편안하다.)








여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)