homepage banner

Peter Pan 017 Chapter XVII WHEN WENDY GREW UP 001

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Peter Pan 017 – Chapter XVII.WHEN WENDY GREW UP – 001



I hope you want to know what became of the other boys.
They were waiting below to give Wendy time to explain about them; and when they had counted five hundred they went up.
They went up by the stair, because they thought this would make a better impression.
They stood in a row in front of Mrs.
Darling, with their hats off, and wishing they were not wearing their pirate clothes.
They said nothing, but their eyes asked her to have them.
They ought to have looked at Mr.
Darling also, but they forgot about him.

Of course Mrs.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. I hope you / want to know / what became / of the other boys.

    나는 네가 다른 소년들이 어떻게 되었는지 알고 싶어 하기를 바라.


  2. ⦁ hope: 바라다
    – I hope you enjoy the movie. (나는 네가 영화를 즐기기를 바란다.)

    ⦁ became: ~이 되었다
    – He became a doctor. (그는 의사가 되었다.)




  3. They were waiting / below / to give Wendy / time to explain / about them; and when / they had counted five hundred, / they went up.

    그들은 Wendy가 그들에 대해 설명할 시간을 주기 위해 아래에서 기다리고 있었다; 그리고 그들이 500을 셀 때, 위로 올라갔다.


  4. ⦁ waiting: 기다리다
    – She is waiting for the bus. (그녀는 버스를 기다리고 있다.)

    ⦁ explain: 설명하다
    – Can you explain this to me? (이것에 대해 설명해 줄 수 있니?)




  5. They went up / by the stair, / because they thought / this would make / a better impression.

    그들은 계단을 통해 올라갔다, 왜냐하면 그것이 더 좋은 인상을 줄 거라고 생각했기 때문이다.


  6. ⦁ impression: 인상
    – Her speech left a strong impression on me. (그녀의 연설은 내게 강한 인상을 남겼다.)

    ⦁ thought: 생각했다
    – I thought it was a good idea. (나는 그것이 좋은 아이디어라고 생각했다.)




  7. They stood / in a row / in front of Mrs. Darling, / with their hats off, / and wishing / they were not / wearing / their pirate clothes.

    그들은 Mrs. Darling 앞에서 모자를 벗고 줄을 섰다, 그리고 해적 의상을 입지 않았으면 하고 바랐다.


  8. ⦁ stood: 서다
    – They stood by the window. (그들은 창가에 섰다.)

    ⦁ wearing: 입고 있다
    – She is wearing a red dress. (그녀는 빨간 드레스를 입고 있다.)




  9. They said / nothing, / but their eyes / asked her / to have them.

    그들은 아무 말도 하지 않았지만, 그들의 눈은 그녀에게 자신들을 받아달라고 요청했다.


  10. ⦁ nothing: 아무것도
    – There is nothing in the box. (상자 안에는 아무것도 없다.)

    ⦁ asked: 요청했다
    – She asked for help. (그녀는 도움을 요청했다.)




  11. They ought to / have looked / at Mr. Darling also, / but they forgot / about him.

    그들은 Mr. Darling을 봐야 했지만, 그에 대해 잊어버렸다.


  12. ⦁ ought: ~해야 한다
    – You ought to apologize. (너는 사과해야 한다.)

    ⦁ forgot: 잊었다
    – I forgot his name. (나는 그의 이름을 잊었다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)