homepage banner

Peter Pan 017 Chapter XVII WHEN WENDY GREW UP 009

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





Peter Pan 017 – Chapter XVII.WHEN WENDY GREW UP – 009




“Don’t you remember,” she asked, amazed, “how you killed him and saved all our lives?”

“I forget them after I kill them,” he replied carelessly.

When she expressed a doubtful hope that Tinker Bell would be glad to see her he said, “Who is Tinker Bell?”

“O Peter,” she said, shocked; but even when she explained he could not remember.

“There are such a lot of them,” he said.
“I expect she is no more.”

I expect he was right, for fairies don’t live long, but they are so little that a short time seems a good while to them.

Wendy was pained too to find that the past year was but as yesterday to Peter; it had seemed such a long year of waiting to her.
But he was exactly as fascinating as ever, and they had a lovely spring cleaning in the little house on the tree tops.

Next year he did not come for her.
She waited in a new frock because the old one simply would not meet; but he never came.

“Perhaps he is ill,” Michael said.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. “Don’t you remember,” / she asked, / amazed, / “how you killed him / and saved all our lives?”

    “기억 나지 않아요,” / 그녀는 놀라워하면서 물었다, / “당신이 그를 죽이고 / 우리 모두의 생명을 구한 것을?”


  2. ⦁ remember: 기억하다
    – Do you remember / the way to the park? (공원의 길을 기억하나요?)

    ⦁ amazed: 놀라는
    – She was amazed / by the fireworks. (그녀는 불꽃놀이에 놀랐다.)




  3. “I forget them / after I kill them,” / he replied carelessly.

    “나는 그들을 잊어버려 / 죽인 후에는,” / 그가 무심코 대답했다.


  4. ⦁ forget: 잊다
    – Sometimes I forget / where I put my keys. (때때로 나는 내 열쇠를 어디에 두었는지 잊는다.)

    ⦁ carelessly: 무심코
    – He carelessly / left the door open. (그는 무심코 문을 열어 두었다.)




  5. When she expressed / a doubtful hope / that Tinker Bell / would be glad to see her / he said, / “Who is Tinker Bell?”

    그녀가 회의적인 희망을 표했을 때 / 틴커벨이 그녀를 보고 기뻐할 거라는 / 그는 물었다, / “누가 틴커벨인가요?”


  6. ⦁ expressed: 표현하다
    – He expressed his feelings / through music. (그는 음악을 통해 자신의 감정을 표현했다.)

    ⦁ doubtful: 회의적인
    – She was doubtful / about the plan. (그녀는 그 계획에 대해 회의적이었다.)




  7. “O Peter,” / she said, / shocked; / but even when she explained / he could not remember.

    “오, 피터,” / 그녀가 말했다, / 충격받아서; / 하지만 그녀가 설명했을 때 / 그는 기억할 수 없었다.


  8. ⦁ shocked: 충격받은
    – He was shocked / by the news. (그는 뉴스에 충격받았다.)

    ⦁ remember: 기억하다
    – I can’t remember / his name. (나는 그의 이름을 기억할 수 없다.)




  9. “There are such / a lot of them,” / he said. / “I expect / she is no more.”

    “그들은 너무 많아요,” / 그가 말했다. / “내 예상으론 / 그녀는 더 이상 없을 것 같아요.”


  10. ⦁ expect: 예상하다
    – I expect / it will rain tomorrow. (나는 내일 비가 올 것이라고 예상한다.)

    ⦁ more: 더
    – I need more time / to finish this. (나는 이것을 끝내기 위해 / 더 많은 시간이 필요하다.)




  11. I expect / he was right, / for fairies / don’t live long, / but they are so little / that a short time / seems a good while / to them.

    내 생각에 / 그는 맞았던 것 같아요, / 왜냐하면 요정들은 / 오래 살지 않거든요, / 하지만 그들은 너무 작아서 / 짧은 시간도 / 그들에게는 길게 느껴지죠.


  12. ⦁ fairies: 요정들
    – Fairies are often found / in folklore. (요정들은 종종 민속 이야기에서 발견된다.)

    ⦁ little: 작은
    – The kitten is so little / and cute. (그 새끼 고양이는 매우 작고 귀엽다.)




  13. Wendy / was pained / too / to find that the past year / was but as yesterday / to Peter; / it had seemed / such a long year / of waiting to her.

    웬디는 / 아파했다 / 또한 / 지난 해가 / 피터에게는 / 어제처럼 느껴진다는 것을 알아차린 것에; / 그것은 그녀에게는 / 기다림의 긴 한 해로 / 느껴졌다.


  14. ⦁ pained: 아파하는
    – She was pained / by his words. (그녀는 그의 말에 / 아파했다.)

    ⦁ waiting: 기다림
    – The waiting / is the hardest part. (기다림이 / 가장 힘든 부분이다.)




  15. But he was exactly / as fascinating as ever, / and they had a lovely spring cleaning / in the little house / on the tree tops.

    하지만 그는 여전히 / 매력적이었고, / 그들은 작은 집에서 / 나무 꼭대기에서 / 아름다운 봄 청소를 했다.


  16. ⦁ fascinated: 매력적인
    – She is fascinated / by the stars. (그녀는 별들에 매료되었다.)

    ⦁ lovely: 아름다운
    – It was a lovely day / at the beach. (그것은 해변에서 / 아름다운 날이었다.)




  17. Next year / he did not come for her.

    다음 해에 / 그는 그녀를 찾아오지 않았다.


  18. ⦁ next: 다음
    – See you next week! (다음 주에 봐!)

    ⦁ come: 오다
    – He will come / to the party. (그는 파티에 올 것이다.)




  19. She waited / in a new frock / because the old one / simply would not meet; / but he never came.

    그녀는 / 기다렸다 / 새 드레스에서 / 왜냐하면 오래된 드레스는 / 적합하지 않았기 때문이다; / 하지만 그는 오지 않았다.


  20. ⦁ waited: 기다렸다
    – He waited / for the bus. (그는 버스를 기다렸다.)

    ⦁ frock: 드레스
    – She wore a beautiful frock / to the dance. (그녀는 댄스파티에 아름다운 드레스를 입었다.)




  21. “Perhaps he is ill,” / Michael said.

    “아마 그는 아플 거야,” / 마이클이 말했다.


  22. ⦁ perhaps: 아마도
    – Perhaps he will go / to the concert. (아마도 그는 / 콘서트에 갈 것이다.)

    ⦁ ill: 아픈
    – He has been ill / for a week. (그는 한 주 동안 아팠다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)