❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
Peter Pan 017 – Chapter XVII.WHEN WENDY GREW UP – 018
“What is it?” he cried again.She had to tell him.“I am old, Peter.I am ever so much more than twenty.I grew up long ago.”“You promised not to!”“I couldn’t help it.I am a married woman, Peter.”“No, you’re not.”“Yes, and the little girl in the bed is my baby.”“No, she’s not.”But he supposed she was; and he took a step towards the sleeping child with his dagger upraised.Of course he did not strike.He sat down on the floor instead and sobbed; and Wendy did not know how to comfort him, though she could have done it so easily once.She was only a woman now, and she ran out of the room to try to think.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
“What is it?” / he cried again.
“그게 뭐야?” 그가 다시 외쳤다.
-
She had to tell him.
그녀는 그에게 말해야만 했다.
-
“I am old, Peter. / I am ever so much more than twenty. / I grew up long ago.”
“나는 나이가 들었어, 피터. 나는 20살보다 훨씬 더 많아. 나는 오래전에 어른이 되었어.”
-
“You promised not to!”
“너 그렇게 하지 않겠다고 약속했잖아!”
-
“I couldn’t help it. / I am a married woman, Peter.”
“어쩔 수 없었어. 나는 결혼한 여자야, 피터.”
-
“No, you’re not.”
“아니야, 너는 아니야.”
-
“Yes, and the little girl / in the bed / is my baby.”
“맞아, 그리고 침대에 있는 그 작은 소녀는 내 아기야.”
-
“No, she’s not.” / But he supposed she was; / and he took a step / towards the sleeping child / with his dagger upraised.
“아니, 그녀는 아니야.” / 하지만 그는 그녀가 맞다고 생각했다. / 그리고 그는 잠자는 아이에게 / 단검을 든 채로 / 한 걸음 다가갔다.
-
Of course / he did not strike. / He sat down on the floor instead and sobbed; / and Wendy did not know how to comfort him, / though she could have done it so easily once.
물론 / 그는 공격하지 않았다. / 대신 그는 / 바닥에 주저앉아 흐느끼기 시작했다. / 웬디는 그를 어떻게 위로해야 할지 몰랐지만, / 한때는 그렇게 쉽게 할 수 있었다.
-
She was only a woman now, / and she ran out of the room / to try to think.
이제 그녀는 단지 여자가 되었고, / 생각해보려고 / 방 밖으로 뛰쳐나갔다.
– The old man walked slowly. (나이 든 남자는 천천히 걸었다.)
⦁ grew: 자랐다
– The child grew so fast. (그 아이는 매우 빠르게 자랐다.)
– He promised to call. (그는 전화하겠다고 약속했다.)
⦁ married: 결혼한
– She is a married woman. (그녀는 결혼한 여자이다.)
– The girl was singing. (그 소녀는 노래를 부르고 있었다.)
⦁ baby: 아기
– The baby was sleeping. (아기가 잠자고 있었다.)
– He took a step forward. (그는 앞으로 한 걸음 나아갔다.)
⦁ dagger: 단검
– He held a dagger in his hand. (그는 손에 단검을 들고 있었다.)
– He did not strike at all. (그는 전혀 공격하지 않았다.)
⦁ sobbed: 흐느꼈다
– She sobbed quietly. (그녀는 조용히 흐느꼈다.)
– She is an independent woman. (그녀는 독립적인 여자이다.)
⦁ ran: 뛰었다
– He ran quickly. (그는 빠르게 달렸다.)
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)