❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
006 – CHAPTER 6 – 003
Slowly, very slowly, they blackened and turned to ashes.Pinocchio snored away happily as if his feet were not his own.At dawn he opened his eyes just as a loud knocking sounded at the door.“Who is it?” he called, yawning and rubbing his eyes.“It is I,” answered a voice.It was the voice of Geppetto..
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Slowly, / very slowly, / they blackened / and turned to ashes.
천천히, 아주 천천히, 그들은 새까맣게 타서 재가 되었다.
-
Pinocchio / snored away happily / as if / his feet / were not his own.
피노키오는 마치 그의 발이 자기 것이 아닌 듯 행복하게 코를 골았다.
-
At dawn / he opened / his eyes / just as / a loud knocking / sounded / at the door.
새벽에 그는 눈을 떴을 때 문에서 큰 노크 소리가 들렸다.
-
“Who is it?” / he called, / yawning / and rubbing / his eyes.
“It is I,” / answered a voice.
It was / the voice of Geppetto.
“누구세요?” 그가 하품을 하며 눈을 문지르며 외쳤다. “나다,” 목소리가 대답했다. 그것은 제페토의 목소리였다.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)