homepage banner

THE ADVENTURES OF PINOCCHIO 008 CHAPTER 8 003

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
008 – CHAPTER 8 – 003



“But remember that fine clothes do not make the man unless they be neat and clean.”

“Very true,” answered Pinocchio, “but, in order to go to school, I still need something very important.”

“What is it?”

“An A-B-C book.”

“To be sure! But how shall we get it?”

“That’s easy.
We’ll go to a bookstore and buy it.”

“And the money?”

“I have none.”

“Neither have I,” said the old man sadly.

Pinocchio, although a happy boy always, became sad and downcast at these words.
When poverty shows itself, even mischievous boys understand what it means.

“What does it matter, after all?” cried Geppetto all at once, as he jumped up from his chair.
Putting on his old coat, full of darns and patches, he ran out of the house without another word.

After a while he returned.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. But remember that fine clothes / do not make the man / unless they be neat and clean.

    그러나 좋은 옷이 / 사람을 만들지는 않는다 / 그것이 반듯하고 깨끗하지 않으면.


  2. ⦁ fine: 좋은, 훌륭한
    – She wore a fine dress to the party. (그녀는 파티에서 좋은 옷을 입었다)

    ⦁ neat: 깔끔한, 단정한
    – His handwriting is very neat. (그의 글씨는 매우 단정하다)




  3. Very true, / answered Pinocchio, / but, in order to go to school, / I still need something very important.

    매우 진실합니다, / 피노키오는 대답했다, / 하지만 학교에 가기 위해서, / 나는 아직도 매우 중요한 것이 필요합니다.


  4. ⦁ answered: 대답했다
    – He answered quickly. (그는 빨리 대답했다)

    ⦁ important: 중요한
    – This is an important decision. (이것은 중요한 결정이다)




  5. What is it?

    그것이 무엇이지?


  6. ⦁ what: 무엇
    – What is your name? (당신의 이름은 무엇인가요?)

    ⦁ it: 그것
    – It is cold outside. (밖은 춥다)




  7. An A-B-C book.

    알파벳 책입니다.


  8. ⦁ book: 책
    – She is reading a book. (그녀는 책을 읽고 있다)

    ⦁ A-B-C: 알파벳
    – Children learn the A-B-C at school. (아이들은 학교에서 알파벳을 배운다)




  9. To be sure! / But how shall we get it?

    확실히 그래! / 하지만 그것을 어떻게 구하지?


  10. ⦁ sure: 확실한
    – Are you sure about that? (그것에 대해 확실합니까?)

    ⦁ get: 얻다
    – Can you get me some water? (물을 좀 가져다 줄 수 있니?)




  11. That’s easy. / We’ll go to a bookstore / and buy it.

    그건 쉬워. / 우리는 서점에 가서 / 그것을 살 거야.


  12. ⦁ easy: 쉬운
    – This problem is easy. (이 문제는 쉽다)

    ⦁ bookstore: 서점
    – She works at a bookstore. (그녀는 서점에서 일한다)




  13. And the money?

    그리고 돈은?


  14. ⦁ money: 돈
    – He saved a lot of money. (그는 많은 돈을 저축했다)




  15. I have none. / Neither have I, / said the old man sadly.

    나는 돈이 없어. / 나도 없어, / 노인이 슬프게 말했다.


  16. ⦁ none: 하나도 없는
    – There are none left. (하나도 남아있지 않다)

    ⦁ sadly: 슬프게
    – She smiled sadly. (그녀는 슬프게 미소지었다)




  17. Pinocchio, / although a happy boy always, / became sad and downcast / at these words.

    피노키오는, / 항상 행복한 소년이었지만, / 슬프고 풀이 죽었다 / 이 말을 듣고.


  18. ⦁ happy: 행복한
    – She is a happy person. (그녀는 행복한 사람이다)

    ⦁ downcast: 풀이 죽은
    – He looked downcast. (그는 풀이 죽은 모습이었다)




  19. When poverty shows itself, / even mischievous boys understand / what it means.

    가난이 모습을 드러내면, / 장난꾸러기 소년들조차도 이해한다 / 그것이 무엇을 의미하는지.


  20. ⦁ poverty: 가난
    – Poverty is a global issue. (가난은 전 세계적인 문제다)

    ⦁ mischievous: 장난꾸러기의
    – The mischievous cat knocked over the vase. (장난꾸러기 고양이가 꽃병을 넘어뜨렸다)




  21. What does it matter, / after all? / cried Geppetto all at once, / as he jumped up from his chair.

    그게 무슨 상관이 있지, / 결국엔? / 제페토가 갑자기 외쳤다, / 의자에서 벌떡 일어나며.


  22. ⦁ matter: 중요하다
    – Does it really matter? (그게 정말 중요해?)

    ⦁ cried: 외쳤다
    – She cried out in pain. (그녀는 고통에 외쳤다)




  23. Putting on his old coat, / full of darns and patches, / he ran out of the house / without another word.

    그의 낡은 코트를 입고, / 헝겊 조각과 패치로 가득한, / 그는 집에서 뛰쳐나갔다 / 한마디 말도 없이.


  24. ⦁ coat: 코트
    – It’s cold, wear your coat. (추워, 너의 코트를 입어)

    ⦁ patches: 헝겊 조각
    – The patches covered the holes. (헝겊 조각이 구멍을 덮었다)




  25. After a while / he returned.

    잠시 후 / 그가 돌아왔다.


  26. ⦁ while: 잠시
    – Wait a while, please. (잠시 기다려 주세요)

    ⦁ returned: 돌아왔다
    – She returned home. (그녀는 집에 돌아왔다)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)