homepage banner

THE ADVENTURES OF PINOCCHIO 009 CHAPTER 9 003

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
009 – CHAPTER 9 – 003



He started down the street, going like the wind.
On he ran, and louder grew the sounds of pipe and drum: pi-pi-pi, pi-pi-pi, pi-pi-pi .
.
.zum, zum, zum, zum.

Suddenly, he found himself in a large square, full of people standing in front of a little wooden building painted in brilliant colors.

“What is that house?” Pinocchio asked a little boy near him.

“Read the sign and you’ll know.”

“I’d like to read, but somehow I can’t today.”

“Oh, really? Then I’ll read it to you.
Know, then, that written in letters of fire I see the words: GREAT MARIONETTE THEATER.

“When did the show start?”

“It is starting now.”

“And how much does one pay to get in?”

“Four pennies.”

Pinocchio, who was wild with curiosity to know what was going on inside, lost all his pride and said to the boy shamelessly:

“Will you give me four pennies until tomorrow?”

“I’d give them to you gladly,” answered the other, poking fun at him, “but just now I can’t give them to you.”

“For the price of four pennies, I’ll sell you my coat.”

“If it rains, what shall I do with a coat of flowered paper? I could not take it off again.”

“Do you want to buy my shoes?”

“They are only good enough to light a fire with.”

“What about my hat?”

“Fine bargain, indeed! A cap of dough! The mice might come and eat it from my head!”

Pinocchio was almost in tears.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. He started down the street, / going like the wind.

    그는 거리로 뛰쳐나갔고, 바람처럼 달렸다.


  2. ⦁ started: 시작했다
    – He started the project (그는 프로젝트를 시작했다)

    ⦁ wind: 바람
    – The wind is strong today (오늘은 바람이 강하다)




  3. On he ran, / and louder grew / the sounds of pipe and drum: pi-pi-pi, pi-pi-pi, pi-pi-pi. / zum, zum, zum, zum.

    그는 계속해서 달렸고, 파이프와 드럼 소리는 점점 더 커졌다: 피-피-피, 피-피-피, 피-피-피. / 줌, 줌, 줌, 줌.


  4. ⦁ louder: 더 크게
    – The music is getting louder (음악이 더 커지고 있다)

    ⦁ sounds: 소리들
    – The sounds of nature are relaxing (자연의 소리는 마음을 편안하게 한다)




  5. Suddenly, / he found himself / in a large square, / full of people / standing in front / of a little wooden building / painted in brilliant colors.

    갑자기, 그는 자신이 많은 사람들이 모여 있는 큰 광장 한가운데 있는, 화려한 색으로 칠해진 작은 목조 건물 앞에 서 있는 것을 발견했다.


  6. ⦁ square: 광장
    – The town square is bustling (도시 광장은 북적거린다)

    ⦁ brilliant: 아주 밝은, 화려한
    – The sky is a brilliant blue (하늘은 아주 밝은 파란색이다)




  7. “What is that house?” / Pinocchio asked a little boy / near him.

    “저 집은 뭐야?” 피노키오는 근처에 있는 작은 소년에게 물었다.


  8. ⦁ house: 집
    – The house is new (그 집은 새 집이다)

    ⦁ near: 근처에
    – He lives near my house (그는 내 집 근처에 산다)




  9. “Read the sign / and you’ll know.”

    “표지판을 읽어 보면 알게 될 거야.”


  10. ⦁ read: 읽다
    – I read a book (나는 책을 읽었다)

    ⦁ sign: 표지판
    – The sign shows the way (그 표지판이 길을 알려준다)




  11. “I’d like to read, / but somehow / I can’t today.”

    “읽고 싶지만, 어찌 된 일인지 오늘은 읽을 수가 없네.”


  12. ⦁ somehow: 어떻게든
    – Somehow, we managed to finish (어떻게든 우리는 끝냈다)

    ⦁ today: 오늘
    – Today is a beautiful day (오늘은 아름다운 날이다)




  13. “Oh, really? / Then I’ll read it to you.

    “오, 정말? 그렇다면 내가 읽어 줄게.

    Know, then, / that written / in letters of fire / I see the words: GREAT MARIONETTE THEATER.”

    불꽃 문자로 쓰인 글씨가 보인다. ‘위대한 인형극장’ 이라고 써 있어.”


  14. ⦁ letters: 글자들
    – The letters are big (글자들이 크다)

    ⦁ theater: 극장
    – We went to the theater (우리는 극장에 갔다)




  15. “When did the show start?”

    “그 쇼는 언제 시작했어?”

    “It is starting now.”

    “지금 시작하고 있어.”


  16. ⦁ show: 쇼
    – The show is amazing (쇼는 놀랍다)

    ⦁ starting: 시작하다
    – The movie is starting (영화가 시작하고 있다)




  17. “And how much / does one pay / to get in?”

    “입장하는 데 얼마야?”


  18. ⦁ pay: 지불하다
    – I will pay for it (내가 낼게)

    ⦁ get in: 들어가다
    – How do we get in? (어떻게 들어가?)




  19. “Four pennies.”

    “네 푼이야.”


  20. ⦁ pennies: 동전들
    – I found some pennies (나는 약간의 동전을 찾았다)




  21. Pinocchio, / who was wild with curiosity / to know what was going on / inside, / lost all his pride / and said to the boy shamelessly:

    피노키오는, 안에서 무슨 일이 벌어지고 있는지 알아내고 싶은 호기심으로 미칠 지경이었다. 그는 자존심을 모두 버리고 부끄럼 없이 소년에게 말했다:


  22. ⦁ curiosity: 호기심
    – Curiosity killed the cat (호기심이 고양이를 죽였다)

    ⦁ pride: 자존심
    – He has a lot of pride (그는 자존심이 많다)




  23. “Will you give me / four pennies / until tomorrow?”

    “내일까지만 나에게 네 푼을 빌려줄래?”


  24. ⦁ give: 주다
    – Give me the book (책을 줘)

    ⦁ until: 까지
    – Wait until tomorrow (내일까지 기다려)




  25. “I’d give them to you gladly,” / answered the other, / poking fun at him, / “but just now / I can’t give them to you.”

    “기꺼이 널 도왔을 거야,” 다른 소년이 대답했다, 그를 놀리며, / “하지만 지금은 네게 줄 수 없어.”


  26. ⦁ gladly: 기꺼이
    – I’ll help you gladly (기꺼이 널 도울게)

    ⦁ answered: 대답했다
    – She answered quickly (그녀는 빠르게 대답했다)




  27. “For the price / of four pennies, / I’ll sell you my coat.”

    “네 푼만 준다면, 내 외투를 팔게.”


  28. ⦁ price: 가격
    – The price is high (가격이 높다)

    ⦁ coat: 외투
    – I have a warm coat (나는 따뜻한 외투가 있다)




  29. “If it rains, / what shall I do / with a coat of flowered paper? / I could not take it off again.”

    “비가 오면, 꽃무늬 종이 코트를 입고 뭘 하겠어? 다시 벗을 수도 없을 거야.”


  30. ⦁ rains: 비가 오다
    – It rains often here (여기 자주 비가 온다)

    ⦁ flowered: 꽃무늬의
    – I have a flowered dress (나는 꽃무늬 드레스를 갖고 있다)




  31. “Do you want to buy / my shoes?” / “They are only good enough / to light a fire with.”

    “내 신발을 살래?” / “그거 불쏘시개로나 쓸 만하겠다.”


  32. ⦁ shoes: 신발
    – Her shoes are new (그녀의 신발은 새 것이다)

    ⦁ fire: 불
    – The fire is warm (불은 따뜻하다)




  33. “What about my hat?”

    “내 모자는 어때?”

    “Fine bargain, / indeed! / A cap of dough! / The mice might come / and eat it / from my head!”

    “정말로 좋은 거래야! / 밀가루로 만든 모자라니! / 쥐들이 와서 머리에서 먹어 버릴 거야!”


  34. ⦁ hat: 모자
    – He wears a hat (그는 모자를 쓴다)

    ⦁ dough: 밀가루 반죽
    – I made dough for bread (나는 빵을 만들기 위해 밀가루 반죽을 했다)




  35. Pinocchio was almost in tears.

    피노키오는 거의 눈물이 날 지경이었다.


  36. ⦁ tears: 눈물
    – She cried tears of joy (그녀는 기쁨의 눈물을 흘렸다)

    ⦁ almost: 거의
    – I am almost done (거의 끝났어)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)