❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
015 – CHAPTER 15 – 005
Death was creeping nearer and nearer, and the Marionette still hoped for some good soul to come to his rescue, but no one appeared.As he was about to die, he thought of his poor old father, and hardly conscious of what he was saying, murmured to himself:“Oh, Father, dear Father! If you were only here!”These were his last words.He closed his eyes, opened his mouth, stretched out his legs, and hung there, as if he were dead..
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Death was creeping nearer and nearer, / and the Marionette / still hoped for some good soul / to come to his rescue, / but no one appeared.
죽음이 점점 더 가까이 다가오고 있었고, 인형은 여전히 누군가가 그를 구하러 와 줄 것을 바랐지만, 아무도 나타나지 않았다.
-
As he was about to die, / he thought of his poor old father, / and hardly conscious of what he was saying, / murmured to himself:
그가 죽기 직전에, 그는 가난한 그의 늙은 아버지를 생각하며, 자신이 무슨 말을 하고 있는지 거의 의식하지 못한 채 자신에게 중얼거렸다:
-
“Oh, Father, / dear Father! / If you were only here!”
“오, 아버지, 사랑하는 아버지! 당신이 여기 계셨다면!”
-
These were his last words. / He closed his eyes, / opened his mouth, / stretched out his legs, / and hung there, / as if he were dead.
그것이 그의 마지막 말이었다. 그는 눈을 감고, 입을 벌리고, 다리를 뻗고, 마치 죽은 사람처럼 거기에 매달렸다.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)