❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
018 – CHAPTER 18 – 003
“How did you happen here?”“How did you happen here?” repeated the Cat.“It is a long story,” said the Marionette.“Let me tell it to you.The other night, when you left me alone at the Inn, I met the Assassins on the road—”“The Assassins? Oh, my poor friend! And what did they want?”“They wanted my gold pieces.”“Rascals!” said the Fox.“The worst sort of rascals!” added the Cat.“But I began to run,” continued the Marionette, “and they after me, until they overtook me and hanged me to the limb of that oak.”Pinocchio pointed to the giant oak near by.“Could anything be worse?” said the Fox.“What an awful world to live in! Where shall we find a safe place for gentlemen like ourselves?”As the Fox talked thus, Pinocchio noticed that the Cat carried his right paw in a sling.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
“How did you / happen here?” / “How did you / happen here?” / repeated the Cat.
“어떻게 여기까지 오게 되었어요?” / “어떻게 여기까지 오게 되었어요?” / 고양이가 반복했다.
-
“It is / a long story,” / said the Marionette. / “Let me / tell it / to you. The other night, / when you left me / alone at the Inn, / I met the Assassins / on the road—”
“이건 긴 이야기예요.” / 마리오네트가 말했다. / “내가 말해줄게요. / 다른 날 밤, / 당신이 저를 / 여관에 혼자 두고 갔을 때, / 저는 도로에서 / 암살자들을 만났어요.”
-
“The Assassins? / Oh, my poor friend! / And what did they want?”
“암살자들? / 오, 불쌍한 친구! / 그들이 뭘 원했나요?”
-
“They wanted / my gold pieces.” / “Rascals!” said the Fox. / “The worst sort / of rascals!” added the Cat.
“그들은 / 내 금화를 원했어요.” / “악당들!” / 여우가 말했다. / “가장 나쁜 종류의 / 악당들이에요!” / 고양이가 덧붙였다.
-
“But I began / to run,” / continued the Marionette, / “and they after me, / until they overtook me / and hanged me / to the limb / of that oak.” Pinocchio pointed / to the giant oak / near by.
“하지만 나는 / 달리기 시작했어요,” / 마리오네트가 계속 말했다, / “그들은 나를 쫓아왔고, / 결국 나를 따라잡았고 / 나를 목매달았습니다 / 저 나무의 / 가지에.” 피노키오는 그 근처에 있는 / 거대한 오크 나무를 / 가리켰다.
-
“Could anything / be worse?” said the Fox. / “What an awful world / to live in! / Where shall we find / a safe place / for gentlemen / like ourselves?”
“뭐가 더 / 나쁠 수 있을까?” / 여우가 말했다. / “이 얼마나 끔찍한 세상이야! / 우리가 어디서 / 안전한 곳을 / 찾을 수 있을까요 / 우리 같은 / 신사들을 위해서?”
-
As the Fox / talked thus, / Pinocchio noticed / that the Cat / carried his right paw / in a sling.
여우가 / 이렇게 말하는 동안, / 피노키오는 알아차렸다 / 고양이가 / 오른쪽 발을 / 붕대에 감고 있었다는 것을.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)