
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
018 – CHAPTER 18 – 004
“What happened to your paw?” he asked.The Cat tried to answer, but he became so terribly twisted in his speech that the Fox had to help him out.“My friend is too modest to answer.I’ll answer for him.About an hour ago, we met an old wolf on the road.He was half starved and begged for help.Having nothing to give him, what do you think my friend did out of the kindness of his heart? With his teeth, he bit off the paw of his front foot and threw it at that poor beast, so that he might have something to eat.”As he spoke, the Fox wiped off a tear.Pinocchio, almost in tears himself, whispered in the Cat’s ear:“If all the cats were like you, how lucky the mice would be!”“And what are you doing here?” the Fox asked the Marionette.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
“What happened to your paw?” / he asked.
“너의 발에게 무슨 일이 있었니?” / 라고 그가 물었다.
-
The Cat / tried to answer, / but he became / so terribly twisted / in his speech / that the Fox / had to help him out.
고양이는 대답하려고 했지만, / 그의 말이 너무나 꼬여서 / 여우가 도와줄 수밖에 없었다.
-
“My friend / is too modest / to answer.
“내 친구는 너무나 겸손해서 / 대답할 수 없어.
-
I’ll answer for him.”
내가 대신 대답해 줄게.”
-
About an hour ago, / we met an old wolf / on the road. / He was half starved / and begged for help.
한 시간쯤 전에, / 우리는 길에서 늙은 늑대를 만났어. / 그는 반쯤 굶주려서 / 도움을 청했지.
-
Having nothing to give him, / what do you think / my friend did / out of the kindness / of his heart?
그에게 줄 것이 아무것도 없어서, / 내 친구가 어떻게 했는지 / 아는가?
-
With his teeth, / he bit off the paw / of his front foot / and threw it / at that poor beast, / so that he might / have something to eat.”
그는 그의 이빨로 / 그의 앞발을 물어뜯어 / 그 불쌍한 짐승에게 던져줬어, / 그래서 그가 / 먹을 것을 가질 수 있게요.”
-
As he spoke, / the Fox / wiped off a tear.
그가 말할 때 / 여우는 / 눈물을 훔쳤다.
-
Pinocchio, / almost in tears / himself, / whispered in the Cat’s ear:
피노키오는, / 거의 눈물을 흘리며, / 고양이의 귀에 속삭였다:
-
“If all the cats / were like you, / how lucky the mice would be!”
“모든 고양이가 / 너처럼 / 친절하다면, / 쥐들은 얼마나 행복할까!”
-
“And what are you doing here?” / the Fox asked the Marionette.
“그리고 여긴 왜 왔어요?” / 라고 여우가 마리오네트를 물었어요.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)