homepage banner

THE ADVENTURES OF PINOCCHIO 020 CHAPTER 20 002

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
020 – CHAPTER 20 – 002



“And yet I deserve everything, for I am certainly very stubborn and stupid! I will always have my own way.
I won’t listen to those who love me and who have more brains than I.
But from now on, I’ll be different and I’ll try to become a most obedient boy.
I have found out, beyond any doubt whatever, that disobedient boys are certainly far from happy, and that, in the long run, they always lose out.
I wonder if Father is waiting for me.
Will I find him at the Fairy’s house? It is so long, poor man, since I have seen him, and I do so want his love and his kisses.
And will the Fairy ever forgive me for all I have done? She who has been so good to me and to whom I owe my life! Can there be a worse or more heartless boy than I am anywhere?”

As he spoke, he stopped suddenly, frozen with terror.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. And yet / I deserve everything, / for I am certainly very stubborn / and stupid!

    하지만 나는 모든 것을 받을 만해, 왜냐하면 나는 고집이 세고 / 어리석기 때문이야!


    ⦁ deserve: 받을 만하다
    – She deserves recognition for her hard work. (그녀는 자신의 노고에 대한 인정을 받을 만하다.)

    ⦁ stubborn: 고집이 센
    – He is too stubborn to admit he is wrong. (그는 자신이 틀렸다는 것을 인정하기에는 너무 고집이 세다.)



  2. I will always / have my own way.

    나는 항상 / 내 방식대로 할 거야.


    ⦁ always: 항상
    – She always smiles in the morning. (그녀는 아침마다 항상 미소를 지어요.)

    ⦁ way: 방식
    – Everyone has their own way of doing things. (모든 사람은 각자의 방식으로 일을 합니다.)



  3. I won’t / listen to those / who love me / and who have more brains / than I.

    나는 나를 사랑하고 / 나보다 똑똑한 사람들의 말을 / 듣지 않을 것이다.


    ⦁ listen: 듣다
    – It’s important to listen to others. (다른 사람들의 말을 듣는 것이 중요하다.)

    ⦁ brains: 지능
    – He uses his brains to solve problems. (그는 문제를 해결하기 위해 그의 지능을 사용한다.)



  4. But from now on, / I’ll be different / and I’ll try to become / a most obedient boy.

    하지만 이제부터는 / 나는 다를 것이고 / 가장 순종적인 아이가 되도록 / 노력할 것이다.


    ⦁ different: 다른
    – This time I’ll try a different approach. (이번에는 다른 접근법을 시도해 볼 것이다.)

    ⦁ obedient: 순종적인
    – The dog is very obedient to its owner. (그 개는 주인에게 매우 순종적이다.)



  5. I have found out, / beyond any doubt whatever, / that disobedient boys / are certainly far from happy, / and that, in the long run, / they always lose out.

    나는 확실히 알게 되었다, / 불순종하는 아이들은 결코 행복하지 않으며, / 결국에는 항상 손해를 본다는 것을.


    ⦁ disobedient: 불순종하는
    – The disobedient child refused to follow the rules. (불순종하는 아이는 규칙을 따르기를 거부했다.)

    ⦁ happy: 행복한
    – She felt happy when she achieved her goal. (그녀는 목표를 달성했을 때 행복을 느꼈다.)



  6. I wonder / if Father is waiting for me.

    아버지가 나를 기다리고 계실지 / 궁금하다.


    ⦁ wonder: 궁금해하다
    – I wonder what he’s doing now. (나는 그가 지금 무엇을 하고 있는지 궁금하다.)

    ⦁ waiting: 기다리는
    – She is waiting for the bus. (그녀는 버스를 기다리고 있다.)



  7. Will I find him / at the Fairy’s house?

    나는 그를 / 요정의 집에서 찾을 수 있을까?


    ⦁ find: 찾다
    – We need to find a solution to this problem. (우리는 이 문제에 대한 해결책을 찾아야 한다.)

    ⦁ house: 집
    – He lives in a big house on the hill. (그는 언덕에 있는 큰 집에 산다.)



  8. It is so long, / poor man, / since I have seen him, / and I do so want / his love / and his kisses.

    아버지를 본 지 너무 오래되었고, / 나는 정말 그의 사랑과 / 그의 입맞춤이 그리워.


    ⦁ poor: 불쌍한
    – He felt sorry for the poor boy. (그는 불쌍한 소년을 안타깝게 여겼다.)

    ⦁ love: 사랑
    – Love is important in our lives. (사랑은 우리 삶에서 중요하다.)



  9. And will the Fairy / ever forgive me / for all I have done?

    그리고 요정이 / 내가 한 모든 일들을 / 용서해줄까?


    ⦁ forgive: 용서하다
    – It can be hard to forgive someone who hurt you. (당신을 상처 준 사람을 용서하는 것은 어려울 수 있다.)

    ⦁ ever: 언젠가
    – Have you ever been to Japan? (일본에 가 본 적 있어?)



  10. She who has been / so good to me / and to whom / I owe my life! Can there be / a worse or more heartless boy / than I am / anywhere?

    나에게 그렇게 잘해주신 / 그녀에게, / 내 생명을 빚진 그녀에게! / 나보다 더 나쁘고 / 더 무자비한 아이가 / 어디 있을까?


    ⦁ owe: 빚지다
    – I owe you an apology. (내가 너에게 사과를 해야 해.)

    ⦁ heartless: 무자비한
    – He made a heartless decision. (그는 무자비한 결정을 내렸다.)



  11. As he spoke, / he stopped suddenly, / frozen with terror.

    그가 말을 하다가, / 갑자기 멈춰서, / 공포에 얼어붙었다.


    ⦁ suddenly: 갑자기
    – She suddenly appeared at the door. (그녀가 갑자기 문 앞에 나타났다.)

    ⦁ terror: 공포
    – They ran away in terror. (그들은 공포에 질려 도망갔다.)









여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)