homepage banner

THE ADVENTURES OF PINOCCHIO 025 CHAPTER 25 001

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
025 – CHAPTER 25 – 001



Pinocchio promises the Fairy to be good and to study, as he is growing tired of being a Marionette, and wishes to become a real boy.

If Pinocchio cried much longer, the little woman thought he would melt away, so she finally admitted that she was the little Fairy with Azure Hair.

“You rascal of a Marionette! How did you know it was I?” she asked, laughing.

“My love for you told me who you were.”

“Do you remember? You left me when I was a little girl and now you find me a grown woman.
I am so old, I could almost be your mother!”

“I am very glad of that, for then I can call you mother instead of sister.
For a long time I have wanted a mother, just like other boys.
But how did you grow so quickly?”

“That’s a secret!”

“Tell it to me.
I also want to grow a little.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Pinocchio promises / the Fairy / to be good and to study, / as he is growing tired / of being a Marionette, / and wishes to become / a real boy.

    피노키오는 요정에게 / 착하게 / 행동하고 / 공부하겠다고 약속했어요, / 꼭두각시 인형으로 사는 것이 / 지겨워졌기 때문이에요, / 실제 소년이 되기를 / 원했어요.


  2. ⦁ promise: 약속하다
    – She promises to help me. (그녀는 나를 도와주겠다고 약속했어요.)

    ⦁ wish: 원하다
    – I wish to see her again. (나는 그녀를 다시 보고 싶어해요.)




  3. If Pinocchio cried / much longer, / the little woman thought / he would melt away, / so she finally admitted / that she was / the little Fairy / with Azure Hair.

    피노키오가 계속 울면, / 작은 여인은 / 피노키오가 녹아버릴 것이라고 생각했어요, / 그래서 마침내 / 자신이 푸른 머리의 작은 요정임을 / 인정했어요.


  4. ⦁ admit: 인정하다
    – He admitted his mistake. (그는 자신의 실수를 인정했어요.)

    ⦁ melt: 녹다
    – The ice melted in the sun. (얼음이 햇볕에 녹았어요.)




  5. “You rascal / of a Marionette! / How did you know / it was I?” / she asked, laughing.

    “이 개구쟁이 꼭두각시야! / 네가 어떻게 알았니 / 그게 나인 걸?” / 그녀가 웃으며 물었어요.


  6. ⦁ rascal: 개구쟁이
    – The little rascal is always in trouble. (그 작은 개구쟁이는 항상 문제를 일으켜요.)

    ⦁ laugh: 웃다
    – They laughed at the joke. (그들은 그 농담에 웃었어요.)




  7. “My love for you / told me / who you were.”

    “당신을 향한 / 내 사랑이 / 당신이 누군지 / 알려줬어요.”


  8. ⦁ love: 사랑
    – Her love for him is strong. (그녀의 그를 향한 사랑은 강해요.)

    ⦁ tell: 말하다, 알리다
    – He told me the news. (그가 나에게 소식을 알려줬어요.)




  9. “Do you remember? / You left me / when I was / a little girl / and now / you find me / a grown woman.
    I am so old, / I could almost be / your mother!”

    “기억나요? / 내가 / 어린 소녀였을 때 / 당신은 나를 떠났고 / 지금은 / 당신이 나를 / 어른 여성으로 찾았어요.
    나는 너무 나이가 들어서, / 거의 당신의 어머니가 / 될 수 있을 것 같아요!”


  10. ⦁ remember: 기억하다
    – Do you remember my name? (내 이름 기억하니?)

    ⦁ grown: 성장한
    – The tree is fully grown. (그 나무는 완전히 자랐어요.)




  11. “I am very glad / of that, / for then / I can call you / mother instead of sister.
    For a long time / I have wanted / a mother, / just like / other boys.
    But how did you grow / so quickly?”

    “저는 매우 기뻐요 / 그 사실이, / 그러면 / 저는 당신을 / 누나 대신에 / 엄마라고 부를 수 있어요.
    오랫동안 / 저는 엄마를 / 원해왔어요, / 다른 소년들처럼요.
    하지만 어떻게 그렇게 빨리 자랐어요?”


  12. ⦁ glad: 기쁘다
    – I’m glad to see you. (너를 만나서 기뻐.)

    ⦁ quickly: 빠르게
    – He runs quickly. (그는 빠르게 달려요.)




  13. “That’s / a secret!”

    “그건 비밀이에요!”


  14. ⦁ secret: 비밀
    – She told me a secret. (그녀는 나에게 비밀을 말했어요.)




  15. “Tell it / to me.
    I also want to grow / a little.”

    “저에게 말해주세요.
    저도 조금 자라고 싶어요.”


  16. ⦁ tell: 말하다
    – Tell me the truth. (나에게 진실을 말해줘.)

    ⦁ grow: 자라다
    – The plant grows quickly. (그 식물은 빨리 자라요.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)