homepage banner

THE ADVENTURES OF PINOCCHIO 027 CHAPTER 27 002

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
027 – CHAPTER 27 – 002




“Or, perhaps, he went to bed for a little nap,” said another, laughing also.

From the answers and the laughter which followed them, Pinocchio understood that the boys had played a trick on him.

“What now?” he said angrily to them.
“What’s the joke?”

“Oh, the joke’s on you!” cried his tormentors, laughing more heartily than ever, and dancing gayly around the Marionette.

“And that is—?”

“That we have made you stay out of school to come with us.
Aren’t you ashamed of being such a goody-goody, and of studying so hard? You never have a bit of enjoyment.”

“And what is it to you, if I do study?”

“What does the teacher think of us, you mean?”

“Why?”

“Don’t you see? If you study and we don’t, we pay for it.
After all, it’s only fair to look out for ourselves.”

“What do you want me to do?”

“Hate school and books and teachers, as we all do.
They are your worst enemies, you know, and they like to make you as unhappy as they can.”

“And if I go on studying, what will you do to me?”

“You’ll pay for it!”

“Really, you amuse me,” answered the Marionette, nodding his head.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Or, perhaps, /he went to bed /for a little nap, /said another, /laughing also.

    “아니면, / 아마도 그는 / 작은 낮잠을 자러 / 갔을 거야,” / 다른 아이가 말하며 / 웃었다.


  2. ⦁ nap: 낮잠
    – He took a nap after lunch. (그는 점심 먹고 낮잠을 잤다.)

    ⦁ laughing: 웃다
    – She couldn’t stop laughing at the joke. (그녀는 그 농담에 웃음을 멈출 수 없었다.)



  3. From the answers / and the laughter / which followed them, / Pinocchio understood / that the boys / had played a trick / on him.

    대답과 / 그 뒤를 따른 웃음 소리로부터, / 피노키오는 / 아이들이 / 그를 속였다는 것을 / 이해했다.


  4. ⦁ answers: 대답
    – She gave me no answers. (그녀는 나에게 아무 대답도 하지 않았다.)

    ⦁ trick: 속임수
    – It’s just a trick. (그건 단지 속임수야.)



  5. “What now?” /he said angrily /to them. / “What’s the joke?”

    “지금 뭐야?” / 그가 화가 나서 / 그들에게 말했다. / “농담이 뭐야?”


  6. ⦁ angrily: 화나서
    – She shouted angrily at him. (그녀는 그에게 화내며 소리쳤다.)

    ⦁ joke: 농담
    – That’s a funny joke. (그것 참 재미있는 농담이야.)



  7. “Oh, the joke’s on you!” /cried his tormentors, / laughing more heartily / than ever, / and dancing gayly / around the Marionette.

    “오, 농담은 너한테 있는거야!” / 괴롭히던 아이들이 외쳤다, / 더 크게 웃으며 / 그 어느 때보다, / 그리고 즐겁게 춤추며 / 인형 주위를.


  8. ⦁ tormentors: 괴롭히는 사람들
    – The tormentors finally left him alone. (괴롭히는 사람들은 마침내 그를 놓아주었다.)

    ⦁ heartily: 마음껏
    – They laughed heartily at the show. (그들은 그 쇼를 마음껏 웃었다.)



  9. “And that is—?”

    “그리고 그게 —?”


  10. ⦁ that: 그거
    – What is that? (그거 뭐야?)



  11. “That we have made you /stay out of school /to come with us. Aren’t you ashamed / of being / such a goody-goody, / and of studying so hard? / You never have / a bit of enjoyment.”

    “우리가 너를 만들었어 / 학교에 가지 않도록 / 우리와 함께 오게. 부끄럽지 않아 / 그렇게 착한아이인 것이, / 그리고 그렇게 열심히 공부하는 것이? / 넌 절대 / 즐겁지 않잖아.”


  12. ⦁ ashamed: 부끄러운
    – He felt ashamed of his behavior. (그는 자신의 행동이 부끄러웠다.)

    ⦁ enjoyment: 즐거움
    – He finds enjoyment in reading. (그는 읽는 것에서 즐거움을 찾는다.)



  13. “And what is it to you, / if I do study?”

    “그리고 그게 너한테는 뭐야, / 만약 내가 공부를 한다면?”


  14. ⦁ study: 공부하다
    – She likes to study math. (그녀는 수학 공부를 좋아한다.)

    ⦁ if: 만약
    – If you can, please help me. (만약 가능하면 도와주세요.)



  15. “What does the teacher /think of us, / you mean?”

    “선생님이 / 우리를 어떻게 생각하실까, / 네 말은?”


  16. ⦁ teacher: 선생님
    – The teacher is very kind. (그 선생님은 매우 친절하다.)

    ⦁ think: 생각하다
    – What do you think about it? (그것에 대해 어떻게 생각해?)



  17. “Why?”

    “왜?”


  18. ⦁ why: 왜
    – Why did you do that? (왜 그렇게 했어?)



  19. “Don’t you see? / If you study / and we don’t, / we pay for it. / After all, / it’s only fair / to look out / for ourselves.”

    “안 보이니? / 네가 공부를 하면 / 우리 안 하면, / 우리가 대가를 치르잖아. / 결국, / 공정하기 위해 / 스스로를 돌보는 것이 더 중요해.”


  20. ⦁ fair: 공정한
    – That doesn’t seem fair. (그건 공정하지 않아 보인다.)

    ⦁ ourselves: 우리 자신
    – We should take care of ourselves. (우리는 스스로를 돌봐야 한다.)



  21. “What do you / want me / to do?”

    “너는 / 내가 / 무엇을 하길 바라니?”


  22. ⦁ want: 원하다
    – I want to go home. (나는 집에 가고 싶다.)

    ⦁ do: 하다
    – What should I do? (나는 무엇을 해야 하지?)



  23. “Hate school / and books / and teachers, / as we all do. / They are your / worst enemies, / you know, / and they like / to make you / as unhappy / as they can.”

    “학교를 싫어해 / 책을 싫어해 / 선생님들을 싫어해, / 우리 모두가 그러는 것처럼. / 그들은 너의 / 최악의 적들이야, / 알지, / 그리고 그들은 / 너를 / 최대한 불행하게 만들기를 / 좋아해.”


  24. ⦁ worst: 최악의
    – That was the worst day of my life. (그것은 내 삶에서 최악의 날이었다.)

    ⦁ enemies: 적들
    – They are sworn enemies. (그들은 철천지 원수이다.)



  25. “And if I go on / studying, / what will you / do to me?”

    “그리고 내가 계속 / 공부를 한다면, / 너희는 무엇을 / 나에게 할 거니?”


  26. ⦁ studying: 공부하는 것
    – He is always studying. (그는 항상 공부하고 있다.)

    ⦁ do: 하다
    – What should I do? (나는 무엇을 해야 하지?)



  27. “You’ll pay / for it!”

    “넌 대가를 / 치를 거야!”


  28. ⦁ pay: 대가를 치르다
    – We need to pay the bill. (우리는 청구서를 지불해야 한다.)

    ⦁ for: ~를 위해
    – This is for you. (이건 너를 위한 거야.)



  29. “Really, / you amuse me,” / answered the Marionette, / nodding his head.

    “정말로, / 너희는 나를 즐겁게 해,” / 인형이 대답하며 / 고개를 끄덕였다.


  30. ⦁ amuse: 즐겁게 하다
    – This movie will amuse you. (이 영화는 너를 즐겁게 할 거야.)

    ⦁ nodding: 끄덕이다
    – She was nodding in agreement. (그녀는 동의하며 고개를 끄덕였다.)









여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)