
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
030 – CHAPTER 30 – 007
Turning once more to his friend, he asked him:“But are you sure that, in that country, each week is composed of six Saturdays and one Sunday?”“Very sure!”“And that vacation begins on the first of January and ends on the thirty-first of December?”“Very, very sure!”“What a great country!” repeated Pinocchio, puzzled as to what to do.Then, in sudden determination, he said hurriedly:“Good-by for the last time, and good luck.”“Good-by.”“How soon will you go?”“Within two hours.”“What a pity! If it were only one hour, I might wait for you.”“And the Fairy?”“By this time I’m late, and one hour more or less makes very little difference.”“Poor Pinocchio! And if the Fairy scolds you?”“Oh, I’ll let her scold.After she gets tired, she will stop.”In the meantime, the night became darker and darker.All at once in the distance a small light flickered.A queer sound could be heard, soft as a little bell, and faint and muffled like the buzz of a far-away mosquito.“There it is!” cried Lamp-Wick, jumping to his feet.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Turning once more / to his friend, / he asked him:
다시 한번 친구에게 돌아서서, 그는 물어봤다:
⦁ Turning: 돌다 – He kept turning the wheel. (그는 계속해서 바퀴를 돌렸다.) ⦁ friend: 친구 – She met her friend at the park. (그녀는 공원에서 친구를 만났다.) -
“But are you sure / that, / in that country, / each week / is composed of / six Saturdays / and one Sunday?”
“하지만 넌 확신해? 그 나라에서는 매주가 여섯 개의 토요일과 하나의 일요일로 구성되어 있다는 것을?”
⦁ sure: 확신하는 – I’m sure it will rain tomorrow. (나는 내일 비가 올 것을 확신해.) ⦁ composed: 구성된 – Water is composed of hydrogen and oxygen. (물은 수소와 산소로 구성되어 있다.) -
“Very sure!”
“매우 확신해!”
⦁ very: 매우 – She is very happy today. (그녀는 오늘 매우 행복하다.) ⦁ sure: 확신하는 – He is sure he’ll pass the exam. (그는 시험에 합격할 거라고 확신한다.) -
“And that vacation / begins on / the first of January / and ends / on the thirty-first of December?”
“그리고 휴가가 1월 1일에 시작해서 12월 31일에 끝난다는 것도 확신해?”
⦁ vacation: 휴가 – I’m planning a vacation to Hawaii. (나는 하와이로 휴가를 계획하고 있다.) ⦁ December: 12월 – Christmas is in December. (크리스마스는 12월에 있다.) -
“Very, very sure!”
“정말, 정말 확신해!”
⦁ very: 매우 – This movie is very interesting. (이 영화는 매우 흥미롭다.) ⦁ sure: 확신하는 – She is sure that she saw him yesterday. (그녀는 어제 그를 봤다고 확신한다.) -
“What a great country!” / repeated Pinocchio, / puzzled as to / what to do.
“정말 멋진 나라구나!” 라고 피노키오는 반복하며, 무엇을 해야 할지 몰라 당황해했다.
⦁ great: 멋진 – He did a great job on the project. (그는 프로젝트에서 멋진 일을 해냈다.) ⦁ puzzled: 혼란스러운 – She felt puzzled by the question. (그녀는 그 질문에 혼란스러웠다.) -
Then, / in sudden determination, / he said hurriedly:“Good-by for the last time, / and good luck.”
그러고 나서, 갑작스러운 결심으로, 그는 서둘러 말했다:“마지막으로 잘 있어, 그리고 행운을 빌어.”
⦁ determination: 결심 – His determination to succeed was strong. (성공하려는 그의 결심은 강했다.) ⦁ good-by: 작별 인사 – She gave him a tearful good-by. (그녀는 눈물로 가득 찬 작별 인사를 했다.) -
“Good-by.”
“잘 가.”
⦁ good-by: 작별 인사 – He waved good-by to his friends. (그는 친구들에게 손을 흔들며 작별 인사를 했다.) -
“How soon / will you go?”“Within two hours.”
“얼마나 빨리 갈 거야?”“두 시간 안에.”
⦁ soon: 곧 – I’ll see you soon. (곧 보자.) ⦁ within: 이내에 – I’ll finish the work within an hour. (한 시간 이내에 일을 끝낼게.) -
“What a pity! / If it were only one hour, / I might wait for you.”
“정말 아쉽다! / 만약 한 시간만 걸린다면, / 널 기다릴 수도 있을텐데.”
⦁ pity: 아쉬움 – It’s a pity you can’t come to the party. (파티에 못 와서 아쉽다.) ⦁ wait: 기다리다 – I’ll wait for you at the entrance. (입구에서 널 기다릴게.) -
“And the Fairy?”“By this time / I’m late, / and one hour more or less / makes very little difference.”
“그리고 요정은?”“지금쯤 나는 이미 늦었고, / 한 시간 더 기다리거나 덜 기다리는 것은 / 거의 차이가 없어.”
⦁ fairy: 요정 – She dressed up as a fairy for Halloween. (그녀는 할로윈 때 요정으로 분장했다.) ⦁ difference: 차이 – There’s a big difference between the two options. (두 옵션 사이에 큰 차이가 있다.) -
“Poor Pinocchio! / And if the Fairy / scolds you?”
“불쌍한 피노키오! / 만약 요정이 널 꾸짖는다면?”
⦁ poor: 불쌍한, 가난한 – The poor boy had no toys. (불쌍한 소년은 장난감이 없었다.) ⦁ scold: 꾸짖다 – She scolded him for being late. (그녀는 늦은 그를 꾸짖었다.) -
“Oh, / I’ll let her scold. / After she gets tired, / she will stop.”
“오, / 그녀가 꾸짖도록 놔둘게. / 그녀가 지치면, / 멈출 거야.”
⦁ tired: 지친 – I’m too tired to continue. (계속할 힘이 없어 피곤해.) ⦁ stop: 멈추다 – Please stop talking. (말하는 걸 멈춰줘.) -
In the meantime, / the night became / darker and darker.All at once / in the distance / a small light flickered.
그동안, / 밤은 점점 더 어두워졌다.멀리서 / 작은 빛이 깜빡였다.
⦁ meantime: 그동안 – You start setting up the tent, and in the meantime, I’ll go gather firewood. (너는 텐트 치는 걸 시작해, 그동안 나는 나무를 모을게.) ⦁ flicker: 깜빡이다 – The candlelight flickered in the dark room. (어두운 방에서 촛불이 깜빡였다.) -
A queer sound / could be heard, / soft as a little bell, / and faint and muffled / like the buzz / of a far-away mosquito.
이상한 소리가 / 들렸다, / 작은 종처럼 부드럽게, / 희미하고 억눌리듯 / 멀리 있는 모기의 윙윙거림 같았다.
⦁ queer: 이상한 – He felt a queer sensation in his stomach. (그는 배에서 이상한 기분을 느꼈다.) ⦁ faint: 희미한 – She could hear the faint sound of music. (그녀는 희미하게 들리는 음악 소리를 들을 수 있었다.) -
“There it is!” / cried Lamp-Wick, / jumping to his feet.
“저기 있다!” / 램프윅이 외치며, / 벌떡 일어섰다.
⦁ cried: 외쳤다 – She cried out in surprise. (그녀는 놀라서 외쳤다.) ⦁ jumping: 뛰어오르는 – He was jumping up and down with excitement. (그는 흥분해서 위아래로 뛰고 있었다.)
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)