homepage banner

THE ADVENTURES OF PINOCCHIO 031 CHAPTER 31 004

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
031 – CHAPTER 31 – 004



Only think that we are going to a land where we shall be allowed to make all the racket we like from morning till night.”

Pinocchio did not answer, but sighed deeply once—twice—a third time.
Finally, he said:

“Make room for me.
I want to go, too!”

“The seats are all filled,” answered the Little Man, “but to show you how much I think of you, take my place as coachman.”

“And you?”

“I’ll walk.”

“No, indeed.
I could not permit such a thing.
I much prefer riding one of these donkeys,” cried Pinocchio.

No sooner said than done.
He approached the first donkey and tried to mount it.
But the little animal turned suddenly and gave him such a terrible kick in the stomach that Pinocchio was thrown to the ground and fell with his legs in the air.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Only think /that we are going /to a land /where we shall be allowed /to make all the racket /we like /from morning till night.

    우리가 아침부터 밤까지 우리가 원하는 만큼 소란을 피울 수 있는 땅으로 간다고 생각해봐.

    ⦁ land: 땅 – We entered a land full of opportunities. (우리는 기회로 가득한 땅에 들어섰다.)

    ⦁ racket: 소란 – They made quite a racket in the library. (그들은 도서관에서 꽤 소란을 피웠다.)
  2. Pinocchio did not answer, /but sighed deeply /once—twice—a third time.

    피노키오는 대답하지 않고 깊게 한 번, 두 번, 세 번째로 한숨을 쉬었다.

    ⦁ sighed: 한숨을 쉬다 – She sighed in relief. (그녀는 안도의 한숨을 쉬었다.)

    ⦁ deeply: 깊게 – He inhaled deeply before making his speech. (그는 연설하기 전에 깊게 숨을 들이쉬었다.)
  3. Finally, /he said, Make room for me.

    마침내, 그는 내가 앉을 자리를 만들어줘라고 말했다.

    ⦁ finally: 마침내 – Finally, the meeting was over. (마침내 회의가 끝났다.)

    ⦁ room: 공간 – There is room for improvement. (개선의 여지가 있다.)
  4. I want to go, /too!

    나도 가고 싶어!

    ⦁ want: 원하다 – I want to learn more about you. (나는 너에 대해 더 알고 싶어.)

    ⦁ too: 또한 – She wants to come too. (그녀도 오고 싶어한다.)
  5. The seats are all filled, /answered the Little Man, /but to show you /how much I think of you, /take my place /as coachman.

    작은 남자가 대답했다. 자리는 다 찼지만, 내가 너를 얼마나 생각하는지 보여주기 위해서, 내 자리를 짐수레 운전사로 줘.

    ⦁ seats: 자리 – The seats in the theater are comfortable. (극장의 좌석은 편안하다.)

    ⦁ coachman: 짐수레 운전사 – The coachman drove the carriage down the road. (짐수레 운전사는 도로를 따라 마차를 몰았다.)
  6. And you? /I’ll walk.

    그럼 넌? 나는 걸어갈게.

    ⦁ walk: 걷다 – We decided to walk to the park. (우리는 공원까지 걷기로 했다.)

    ⦁ I’ll: 나는 ~할 것이다 – I’ll talk to her tomorrow. (내가 내일 그녀에게 말할게.)
  7. No, indeed. I could not permit such a thing. I much prefer riding one of these donkeys, /cried Pinocchio.

    아니, 정말로. 나는 그런 것을 허락하지 못해. 나는 이 당나귀들 중 하나를 타는 것을 훨씬 선호해, 피노키오는 외쳤다.

    ⦁ permit: 허락하다 – They did not permit him to enter. (그들은 그가 들어오는 것을 허락하지 않았다.)

    ⦁ prefer: 선호하다 – I prefer coffee to tea. (나는 차보다 커피를 선호해.)
  8. No sooner said /than done. He approached /the first donkey /and tried to mount it.

    말하자마자 했다. 그는 첫 번째 당나귀에게 다가가서 올라타려고 했다.

    ⦁ approached: 다가갔다 – The cat approached the bird quietly. (고양이는 새에게 조용히 다가갔다.)

    ⦁ mount: 올라타다 – He mounted the horse effortlessly. (그는 무리 없이 말에 올랐다.)
  9. But the little animal turned suddenly /and gave him /such a terrible kick /in the stomach /that Pinocchio was thrown /to the ground /and fell /with his legs /in the air.

    하지만 그 작은 동물은 갑자기 돌아서서 그에게 끔찍한 발길질을 해서 피노키오는 땅에 던져졌고, 그의 다리가 공중에 떠있는 상태로 떨어졌다.

    ⦁ terrible: 끔찍한 – The movie was terrible. (영화는 끔찍했다.)

    ⦁ stomach: 위, 배 – His stomach hurt after the meal. (식사 후에 그의 배가 아팠다.)







여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)