homepage banner

THE ADVENTURES OF PINOCCHIO 032 CHAPTER 32 005

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
032 – CHAPTER 32 – 005



But when he reached it, remembering his donkey ears, he felt ashamed to show them to the public and turned back.
He took a large cotton bag from a shelf, put it on his head, and pulled it far down to his very nose.

Thus adorned, he went out.
He looked for Lamp-Wick everywhere, along the streets, in the squares, inside the theatres, everywhere; but he was not to be found.
He asked everyone whom he met about him, but no one had seen him.
In desperation, he returned home and knocked at the door.

“Who is it?” asked Lamp-Wick from within.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. But when he reached it, / remembering his donkey ears, / he felt ashamed / to show them / to the public / and turned back.

    그러나 그가 그것에 도달했을 때, / 그의 당나귀 귀를 떠올리며, / 그는 부끄러워서 / 사람들에게 보여주기 / 부끄러워하며 / 돌아섰다.


  2. ⦁ ashamed: 부끄러운
    – He felt ashamed of his behavior. (그는 자신의 행동에 부끄러움을 느꼈다.)

    ⦁ public: 대중
    – The speech was given in front of a large public. (그 연설은 많은 대중 앞에서 이루어졌다.)




  3. He took a large cotton bag / from a shelf, / put it on his head, / and pulled it / far down / to his very nose.

    그는 큰 면 자루를 / 선반에서 꺼내서, / 머리에 썼고, / 그것을 당겨서 / 코 끝까지 / 내려씌웠다.


  4. ⦁ cotton: 면
    – The shirt is made of 100% cotton. (그 셔츠는 100% 면으로 만들어졌다.)

    ⦁ shelf: 선반
    – The books are on the top shelf. (책들은 선반 맨 위에 있다.)




  5. Thus adorned, / he went out. / He looked for Lamp-Wick / everywhere, / along the streets, / in the squares, / inside the theatres, / everywhere; / but he was not to be found.

    그렇게 장식하고, / 그는 밖으로 나갔다. / 그는 Lamp-Wick을 / 모든 곳에서 찾았다, / 거리에서, / 광장에서, / 극장 안에서, / 모든 곳에서; / 그러나 그는 발견되지 않았다.


  6. ⦁ adorned: 꾸민
    – She adorned herself with jewelry. (그녀는 보석으로 자신을 꾸몄다.)

    ⦁ square: 광장
    – The event was held in the town square. (그 행사는 마을 광장에서 열렸다.)




  7. He asked everyone / whom he met / about him, / but no one / had seen him. / In desperation, / he returned home / and knocked at the door.

    그는 만난 모든 사람들에게 / 그에 대해 물었지만, / 아무도 / 그를 본 적이 없었다. / 절망 중에, / 그는 집으로 돌아왔고 / 문을 두드렸다.


  8. ⦁ met: 만난
    – We met at the coffee shop. (우리는 커피숍에서 만났다.)

    ⦁ desperation: 절망
    – In his desperation, he cried for help. (그는 절망 중에 도움을 청했다.)




  9. “Who is it?” / asked Lamp-Wick / from within.

    “누구세요?” / 램프-윅이 / 안에서 물었다.


  10. ⦁ asked: 물었다
    – She asked me a question. (그녀는 나에게 질문했다.)

    ⦁ within: 내부에
    – A noise came from within the house. (소리가 집 내부에서 들려왔다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)