
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
033 – CHAPTER 33 – 011
I want only his skin.It looks very tough and I can use it to make myself a drumhead.I belong to a musical band in my village and I need a drum.”I leave it to you, my dear children, to picture to yourself the great pleasure with which Pinocchio heard that he was to become a drumhead!As soon as the buyer had paid the four cents, the Donkey changed hands.His new owner took him to a high cliff overlooking the sea, put a stone around his neck, tied a rope to one of his hind feet, gave him a push, and threw him into the water.Pinocchio sank immediately.And his new master sat on the cliff waiting for him to drown, so as to skin him and make himself a drumhead..
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
I want only his skin./ It looks very tough/ and I can use it/ to make myself a drumhead.
나는 그의 가죽만 원해. 그것은 매우 단단해 보이고, 나는 그걸 이용해 드럼헤드를 만들 수 있거든.
-
I belong to a musical band/ in my village/ and I need a drum.
나는 우리 마을의 밴드에 속해 있고, 나는 드럼이 필요해.
-
I leave it to you, my dear children,/ to picture to yourself the great pleasure/ with which Pinocchio heard/ that he was to become a drumhead!
내 사랑하는 아이들아, 피노키오가 자신이 드럼헤드가 된다는 말을 들었을 때의 큰 기쁨을 상상해봐라!
-
As soon as the buyer had paid the four cents,/ the Donkey changed hands.
-
구매자가 네 센트를 내자마자, 당나귀는 주인이 바뀌었다.
-
His new owner took him/ to a high cliff overlooking the sea,/ put a stone around his neck,/ tied a rope to one of his hind feet,/ gave him a push,/ and threw him into the water.
그의 새로운 주인은 그를 바다를 내려다보는 높은 절벽으로 데리고 가서, 그의 목에 돌을 묶고, 한쪽 뒷발에 밧줄을 묶고, 그를 밀어 물속에 던졌다.
-
Pinocchio sank immediately./ And his new master sat on the cliff/ waiting for him to drown,/ so as to skin him/ and make himself a drumhead.
피노키오는 즉시 가라앉았다. 그리고 그의 새로운 주인은 절벽에 앉아 그가 물에 빠져 죽기를 기다리면서 그를 벗겨 드럼헤드를 만들려고 했다.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)