❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
035 – CHAPTER 35 – 005
The sailors were all saved, but the ship went right to the bottom of the sea, and the same Terrible Shark that swallowed me, swallowed most of it.”“What! Swallowed a ship?” asked Pinocchio in astonishment.“At one gulp.The only thing he spat out was the main-mast, for it stuck in his teeth.To my own good luck, that ship was loaded with meat, preserved foods, crackers, bread, bottles of wine, raisins, cheese, coffee, sugar, wax candles, and boxes of matches.With all these blessings, I have been able to live happily on for two whole years, but now I am at the very last crumbs.Today there is nothing left in the cupboard, and this candle you see here is the last one I have.”“And then?”“And then, my dear, we’ll find ourselves in darkness.”“Then, my dear Father,” said Pinocchio, “there is no time to lose.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
The sailors / were all saved, / but the ship / went right to the bottom / of the sea, / and the same Terrible Shark / that swallowed me, / swallowed most of it.
선원들은 모두 구출되었지만, 배는 바다 밑으로 바로 가라앉았고, 나를 삼켰던 그 무시무시한 상어가 대부분을 삼켰어요.
-
“What! / Swallowed a ship?” / asked Pinocchio / in astonishment.
“뭐라고요! 배를 삼켰다고요?” 핀노키오가 놀라서 물었어요.
-
“At one gulp. / The only thing / he spat out / was the main-mast, / for it stuck in his teeth.
“한 번에 삼켰어요. 그가 뱉어낸 유일한 것은 주마스트였는데, 그것이 그의 이빨에 끼였기 때문이었죠.
-
To my own good luck, / that ship was loaded / with meat, / preserved foods, / crackers, / bread, / bottles of wine, / raisins, / cheese, / coffee, / sugar, / wax candles, / and boxes of matches.
운 좋게도, 그 배에는 고기, 보존 식품, 크래커, 빵, 와인 병, 건포도, 치즈, 커피, 설탕, 왁스 초, 그리고 성냥 상자가 가득 실려 있었어요.
-
With all these blessings, / I have been able / to live happily on / for two whole years, / but now / I am at the very last crumbs.
이 모든 축복들 덕분에, 저는 두 해 동안 행복하게 살 수 있었어요. 하지만 이제는 마지막 부스러기만 남았어요.
-
Today / there is nothing left / in the cupboard, / and this candle / you see here / is the last one / I have.”
오늘은 찬장에 아무것도 남아있지 않아요. 네가 보는 이 촛불이 내가 가진 마지막 촛불이에요.
-
“And then?” / “And then, my dear, / we’ll find ourselves / in darkness.”
“그리고 나서?” “그리고 나서, 내 사랑아, 우리는 어둠 속에 놓이게 될 거야.”
-
“Then, / my dear Father,” / said Pinocchio, / “there is no time / to lose.
“그럼, 아버지,” 핀노키오가 말했어요, “아낄 시간이 없네요.”
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)