homepage banner

THE ADVENTURES OF PINOCCHIO 036 CHAPTER 36 009

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF PINOCCHIO
036 – CHAPTER 36 – 009



The Farmer said to him:

“How much milk do you want?”

“I want a full glass.”

“A full glass costs a penny.
First give me the penny.”

“I have no penny,” answered Pinocchio, sad and ashamed.

“Very bad, my Marionette,” answered the Farmer, “very bad.
If you have no penny, I have no milk.”

“Too bad,” said Pinocchio and started to go.

“Wait a moment,” said Farmer John.
“Perhaps we can come to terms.
Do you know how to draw water from a well?”

“I can try.”

“Then go to that well you see yonder and draw one hundred bucketfuls of water.”

“Very well.”

“After you have finished, I shall give you a glass of warm sweet milk.”

“I am satisfied.”

Farmer John took the Marionette to the well and showed him how to draw the water.
Pinocchio set to work as well as he knew how, but long before he had pulled up the one hundred buckets, he was tired out and dripping with perspiration.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. The Farmer said to him: / “How much milk / do you want?”

    농부가 그에게 말했습니다: “얼마나 많은 우유를 원하세요?”


  2. ⦁ Farmer: 농부
    – The farmer sowed seeds in the field. (농부는 밭에 씨앗을 뿌렸다.)

    ⦁ want: 원하다
    – He wants a new bicycle. (그는 새 자전거를 원한다.)




  3. “I want / a full glass.”

    “저는 한 잔 가득 원해요.”


  4. ⦁ full: 가득한
    – The container is full of water. (용기는 물로 가득 차 있다.)

    ⦁ glass: 유리잔
    – He drank a glass of juice. (그는 한 잔의 주스를 마셨다.)




  5. “A full glass / costs a penny. / First give me the penny.”

    “한 잔 가득한 우유는 / 한 페니입니다. / 먼저 페니를 주세요.”


  6. ⦁ costs: 비용이 들다
    – It costs ten dollars. (그것은 10달러가 든다.)

    ⦁ penny: 페니
    – A penny saved is a penny earned. (절약한 페니는 번 페니다.)




  7. “I have / no penny,” / answered Pinocchio, / sad and ashamed.

    “저는 / 페니가 없어요,” / 핀노키오는 대답했습니다, / 슬프고 부끄러워하면서.


  8. ⦁ ashamed: 부끄러운
    – She felt ashamed of her mistake. (그녀는 자신의 실수를 부끄러워했다.)

    ⦁ sad: 슬픈
    – He was sad to leave his friends. (그는 친구들과 헤어져야 해서 슬펐다.)




  9. “Very bad, / my Marionette,” / answered the Farmer, / “very bad. / If you have no penny, / I have no milk.”

    “아주 나빠, / 내 마리오네트,” / 농부가 대답했습니다, / “아주 나빠. / 네가 페니가 없다면, / 나는 우유가 없어.”


  10. ⦁ Marionette: 마리오네트
    – The marionette danced on the stage. (마리오네트는 무대에서 춤을 추었다.)

    ⦁ Farmer: 농부
    – The farmer tends to his crops every day. (농부는 매일 자신의 농작물을 돌본다.)




  11. “Too bad,” / said Pinocchio / and started to go.

    “너무 나쁘네요,” / 핀노키오가 말하고 / 가기 시작했습니다.


  12. ⦁ started: 시작했다
    – He started a new job last week. (그는 지난주에 새 일을 시작했다.)

    ⦁ go: 가다
    – She needs to go to the store. (그녀는 가게에 가야 한다.)




  13. “Wait a moment,” / said Farmer John.


    “Perhaps we can / come to terms. / Do you know how / to draw water from a well?”

  14. “잠깐만요,” / 농부 존이 말했습니다.
    “아마도 우리가 / 합의를 할 수 있을 거에요. / 너는 우물에서 / 물을 퍼 올리는 방법을 아니?”


    ⦁ moment: 순간
    – Give me a moment to think. (생각할 시간을 조금만 줘.)

    ⦁ draw: 긋다, 끌다
    – The artist will draw your portrait. (화가는 당신의 초상화를 그릴 것이다.)




  15. “I can try.”


    “Then go to that well / you see yonder / and draw one hundred bucketfuls of water.”

  16. “해볼 수 있어요.”
    “그러면 저기 보이는 / 우물로 가서 / 물을 백 양동이 퍼 올리세요.”


    ⦁ try: 시도하다
    – She will try a new recipe. (그녀는 새로운 레시피를 시도할 것이다.)

    ⦁ yonder: 저 쪽의
    – There is a river over yonder. (저기에는 강이 있다.)




  17. “Very well.”


    “After you have finished, / I shall give you / a glass of warm sweet milk.”

  18. “아주 좋아요.”
    “다 끝나면 / 나는 너에게 줄게 / 한 잔의 따뜻하고 달콤한 우유를.”


    ⦁ finished: 끝낸
    – She has just finished her homework. (그녀는 방금 숙제를 끝냈다.)

    ⦁ sweet: 달콤한
    – The candy was too sweet. (그 사탕은 너무 달콤했다.)




  19. “I am satisfied.”


    Farmer John took the Marionette / to the well / and showed him / how to draw the water.

  20. “만족해요.”
    농부 존은 마리오네트를 데리고 / 우물로 가서 / 그에게 보여주었습니다 / 물을 퍼올리는 방법을.


    ⦁ satisfied: 만족한
    – The customer was satisfied with the service. (고객은 서비스에 만족했다.)

    ⦁ showed: 보여주었다
    – He showed me his new car. (그는 나에게 새 차를 보여주었다.)




  21. Pinocchio set to work / as well as he knew how, / but long before / he had pulled up / the one hundred buckets, / he was tired out / and dripping with perspiration.

  22. 핀노키오는 일을 시작했어요 / 그가 아는 한 최대한 잘했지만, / 그러나 그가 / 백 양동이를 다 퍼 올리기도 전에, / 그는 지치고 / 땀으로 흠뻑 젖었습니다.


    ⦁ tired: 피곤한
    – He was tired after the long journey. (그는 긴 여행 후에 피곤했다.)

    ⦁ perspiration: 땀
    – Hard work causes a lot of perspiration. (힘든 일은 많은 땀을 흘리게 한다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)