
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 001 – CHAPTER I – 003
It’s jam—that’s what it is.Forty times I’ve said if you didn’t let that jam alone I’d skin you.Hand me that switch.”The switch hovered in the air—the peril was desperate—“My! Look behind you, aunt!”The old lady whirled round, and snatched her skirts out of danger.The lad fled on the instant, scrambled up the high board-fence, and disappeared over it.His aunt Polly stood surprised a moment, and then broke into a gentle laugh.“Hang the boy, can’t I never learn anything? Ain’t he played me tricks enough like that for me to be looking out for him by this time? But old fools is the biggest fools there is.Can’t learn an old dog new tricks, as the saying is
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
It’s jam—that’s what / it is.
그것은 잼이야—바로 그거야.
-
Forty times / I’ve said / if you didn’t / let that jam alone / I’d skin you.
내가 마흔 번도 더 말했는데, / 그 잼을 그대로 두지 않으면 / 널 혼내줄 거라고.
-
Hand me / that switch.”
그 회초리 좀 / 건네줘.
-
The switch / hovered / in the air—the peril / was desperate—
회초리가 / 공중에서 / 맴돌았다—위험이 / 절박했다—
-
My! Look behind you, / aunt!”
이런! / 고모, 뒤를 보세요!”
-
The old lady / whirled round, / and snatched / her skirts / out of danger. / The lad / fled / on the instant, / scrambled up / the high board-fence, / and disappeared / over it.
그 나이 든 여인은 / 잽싸게 / 돌았고, / 그녀의 치마를 / 위험에서 / 뺐다. / 소년은 / 즉시 도망쳐, / 널찍한 판자로 된 / 울타리에 / 급히 올라 / 사라졌다.
-
His aunt Polly / stood / surprised / a moment, / and then / broke into / a gentle laugh.
그의 고모 폴리는 / 잠시 / 놀란 채 / 서 있다가 / 곧 / 부드럽게 / 웃기 시작했다.
-
Hang the boy, / can’t I never / learn anything? / Ain’t he / played / me tricks / enough / like that / for me / to be looking out / for him / by this time? / But old fools / is the biggest fools / there is. / Can’t learn / an old dog / new tricks, / as the saying is
이런, 저 녀석, / 내가 도대체 / 아무것도 / 배우지 못하는 건가? / 저 녀석은 / 그런 / 장난을 / 충분히 / 많이 / 쳐왔는데 / 내가 이제쯤은 / 저 녀석을 / 경계해야 하는 건데? / 하지만 / 나이 많은 바보들이야말로 / 가장 큰 바보인 법이지. / 속담에 있듯이, / 나이 든 개에게는 / 새로운 묘기를 / 가르칠 수 없다고.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)