homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 001 CHAPTER I 013

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 001 – CHAPTER I – 013



After struggling till both were hot and flushed, each relaxed his strain with watchful caution, and Tom said:

“You’re a coward and a pup.
I’ll tell my big brother on you, and he can thrash you with his little finger, and I’ll make him do it, too.”

“What do I care for your big brother? I’ve got a brother that’s bigger than he is—and what’s more, he can throw him over that fence, too.” [Both brothers were imaginary.]

“That’s a lie.”

“Your saying so don’t make it so.”

Tom drew a line in the dust with his big toe, and said:

“I dare you to step over that, and I’ll lick you till you can’t stand up.
Anybody that’ll take a dare will steal sheep.”

The new boy stepped over promptly, and said:

“Now you said you’d do it, now let’s see you do it.”

“Don’t you crowd me now; you better look out.”

“Well, you said you’d do it—why don’t you do it?”

“By jingo! for two cents I will do it.”

The new boy took two broad coppers out of his pocket and held them out with derision.
Tom struck them to the ground.
In an instant both boys were rolling and tumbling in the dirt, gripped together like cats; and for the space of a minute they tugged and tore at each other’s hair and clothes, punched and scratched each other’s nose, and covered themselves with dust and glory.
Presently the confusion took form, and through the fog of battle Tom appeared, seated astride the new boy, and pounding him with his fists.
“Holler ’nuff!” said he



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. After struggling / till both were hot / and flushed, / each relaxed his strain / with watchful caution, / and Tom said:

    격렬하게 싸워서 / 둘 다 뜨겁고 / 얼굴이 붉어진 후, / 각자 긴장을 풀며 / 주의 깊게 경계를 했다. / 그리고 톰이 말했다:


  2. ⦁ struggle: 싸우다
    – They struggled against the enemy. (그들은 적과 싸웠다)

    ⦁ caution: 주의
    – Proceed with caution. (주의 깊게 진행하세요)




  3. “You’re a coward / and a pup. / I’ll tell my big brother on you, / and he can thrash you / with his little finger, / and I’ll make him do it, too.”

    “너 겁쟁이고 / 새기야. / 네가 한 일을 / 형한테 이르면, / 형이 네게 손가락 하나로 / 너 때려줄 거야, / 그리고 꼭 그렇게 시킬 거야.”


  4. ⦁ coward: 겁쟁이
    – He called him a coward. (그는 그를 겁쟁이라고 불렀다)

    ⦁ thrash: 때리다
    – He threatened to thrash him. (그는 그를 때리겠다고 위협했다)




  5. “What do I care / for your big brother? / I’ve got a brother / that’s bigger than he is / and what’s more, / he can throw him / over that fence, / too.”

    “난 네 형 / 신경 안 써. / 나한테는 네 형보다 / 더 큰 형이 있어 / 그리고 더 중요한 건, / 내 형은 네 형을 / 저 펜스 너머로 / 던질 수 있어.”


  6. ⦁ care: 신경 쓰다
    – She cares about her family. (그녀는 가족을 신경 쓴다)

    ⦁ throw: 던지다
    – He can throw a ball far. (그는 멀리 공을 던질 수 있다)




  7. [Both brothers were imaginary.]

    [두 형 모두 상상의 존재였다.]


  8. ⦁ imaginary: 상상의
    – She has an imaginary friend. (그녀는 상상의 친구가 있다)




  9. “That’s a lie.”

    “그거 거짓말이야.”


  10. ⦁ lie: 거짓말
    – He told a lie. (그는 거짓말을 했다)




  11. “Your saying so / don’t make it so.”

    “네가 그렇게 / 말한다고 해서 / 그렇게 되는 건 아니야.”


  12. ⦁ saying: 말하는 것
    – Your saying is true. (네 말이 맞아)

    ⦁ make: 만들다
    – Make it happen! (그걸 이루어내!)




  13. Tom drew a line / in the dust / with his big toe, / and said:

    톰은 먼지 속에 / 큰 발가락으로 / 선을 그으며 / 말했다:


  14. ⦁ draw: 그리다
    – He can draw well. (그는 그림을 잘 그린다)

    ⦁ toe: 발가락
    – His toe is injured. (그의 발가락이 다쳤다)




  15. “I dare you to step over that, / and I’ll lick you / till you can’t stand up. / Anybody that’ll take a dare / will steal sheep.”

    “내가 덤비는 거 / 받아줘, / 그러면 널 때려서 / 일어설 수 없게 만들 거야. / 덤비는 걸 받아주는 / 사람이라면 / 양을 훔칠 수도 있어.”


  16. ⦁ dare: 도전하다
    – I dare you to do it. (그걸 해보라고 도전해)

    ⦁ lick: 때리다
    – He threatened to lick him. (그는 그를 때리겠다고 위협했다)




  17. The new boy / stepped over promptly, / and said:

    새로 온 소년이 / 재빨리 넘어가며 / 말했다:


  18. ⦁ prompt: 재빠른
    – His response was prompt. (그의 응답은 재빨랐다)

    ⦁ step: 걸음을 옮기다
    – She stepped forward. (그녀는 앞으로 걸음을 옮겼다)




  19. “Now you said you’d do it, / now let’s see you do it.”

    “네가 한다고 했잖아, / 이제 해봐.”


  20. ⦁ see: 보다
    – Let’s see what happens. (어떻게 되는지 봅시다)

    ⦁ now: 지금
    – Now is the time. (지금이 때야)




  21. “Don’t you crowd me now; / you better look out.”


    “Well, you said you’d do it—/ why don’t you do it?”

  22. “지금 날 / 밀지 마; / 조심하는 게 좋아.”
    “그래, 네가 한다고 했잖아—/ 왜 안 하는 거야?”


    ⦁ crowd: 밀치다
    – Don’t crowd in. (밀치지 마세요)

    ⦁ look out: 주의하다
    – Look out for the car! (차 조심해!)




  23. “By jingo! / for two cents / I will do it.”

    “이런! / 2센트만 줘봐 / 해줄게.”


  24. ⦁ jingo: 이런(감탄사)
    – By jingo, that was quick! (이런, 정말 빨랐어!)

    ⦁ cent: 센트
    – He gave me ten cents. (그는 나에게 10센트를 주었어)




  25. The new boy / took two broad coppers / out of his pocket / and held them out / with derision.

    새로 온 소년은 / 주머니에서 / 넓적한 동전 두 개를 / 꺼내서 / 비웃으며 / 내밀었다.


  26. ⦁ broad: 넓은
    – He has broad shoulders. (그는 넓은 어깨를 가졌다)

    ⦁ pocket: 주머니
    – She put the coin in her pocket. (그녀는 동전을 주머니에 넣었다)




  27. Tom struck them / to the ground.

    톰은 그것들을 / 땅에 / 내리쳤다.


  28. ⦁ strike: 치다
    – He struck the ball. (그는 공을 쳤다)

    ⦁ ground: 땅
    – The ground was wet. (땅이 젖어 있었다)




  29. In an instant / both boys were rolling and tumbling in the dirt, / gripped together like cats; / and for the space of a minute / they tugged and tore / at each other’s hair and clothes, / punched and scratched each other’s nose, / and covered themselves / with dust and glory.

    순식간에 / 두 소년은 먼지 속에서 / 서로를 감싸 안고 / 구르며 싸웠다; / 잠시 동안 / 서로의 머리카락과 옷을 / 당기고 찢으며, / 주먹질하고 코를 할퀴며, / 먼지와 영광으로 / 뒤덮였다.


  30. ⦁ tumble: 구르다
    – They tumbled down the hill. (그들은 언덕에서 굴렀다)

    ⦁ punch: 주먹질 하다
    – He punched the wall. (그는 벽을 주먹질 했다)




  31. Presently the confusion / took form, / and through the fog of battle / Tom appeared, / seated astride the new boy, / and pounding him / with his fists.

    그러자 혼란이 / 형체를 갖추었고, / 싸움의 연기 속에서 / 톰이 나타나, / 새로 온 소년을 타고 앉아 / 주먹으로 / 때리고 있었다.


  32. ⦁ form: 모양
    – The clouds took form. (구름이 형태를 잡았다)

    ⦁ fist: 주먹
    – He clenched his fists. (그는 주먹을 꽉 쥐었다)




  33. “Holler ’nuff!” said he

    “항복해!” 그가 말했다


  34. ⦁ holler: 소리치다
    – He hollered for help. (그는 도와달라고 소리쳤다)

    ⦁ enough: 충분한
    – That is enough. (그것으로 충분해)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)