homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 001 CHAPTER I 014

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 001 – CHAPTER I – 014




The boy only struggled to free himself.
He was crying—mainly from rage.

“Holler ’nuff!”—and the pounding went on.

At last the stranger got out a smothered “’Nuff!” and Tom let him up and said:

“Now that’ll learn you.
Better look out who you’re fooling with next time.”

The new boy went off brushing the dust from his clothes, sobbing, snuffling, and occasionally looking back and shaking his head and threatening what he would do to Tom the “next time he caught him out.” To which Tom responded with jeers, and started off in high feather, and as soon as his back was turned the new boy snatched up a stone, threw it and hit him between the shoulders and then turned tail and ran like an antelope.
Tom chased the traitor home, and thus found out where he lived.
He then held a position at the gate for some time, daring the enemy to come outside, but the enemy only made faces at him through the window and declined



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. The boy only / struggled to free himself.

    그 소년은 자신을 벗어나기 위해 / 몸부림쳤다.


  2. ⦁ struggled: 몸부림쳤다
    – The dog struggled to get away from the leash. (그 개는 목줄에서 벗어나기 위해 몸부림쳤다.)

    ⦁ free: 풀다, 해방하다
    – She tried to free her hands from the rope. (그녀는 밧줄에서 손을 풀려고 시도했다.)



  3. He was crying—mainly / from rage.

    그는 주로 분노 때문에 울고 있었다.


  4. ⦁ crying: 울고 있었다
    – The baby was crying loudly. (아기가 크게 울고 있었다.)

    ⦁ rage: 분노
    – His face turned red with rage. (그의 얼굴은 분노로 붉어졌다.)



  5. “Holler ’nuff!”—and the pounding / went on.

    “그만 둬!”— 그러나 때리기는 계속되었다.


  6. ⦁ pounding: 두들겨 맞기
    – I could hear the pounding of the drum. (나는 드럼의 두들기는 소리를 들을 수 있었다.)

    ⦁ went on: 계속되었다
    – The lecture went on for two hours. (강의는 두 시간 동안 계속되었다.)



  7. At last / the stranger got out / a smothered “’Nuff!” / and Tom let him up / and said:

    마침내 낯선 아이가 숨죽인 채로 “‘이젠 됐어!”라고 말하자, / 톰은 그를 일으켜 세우며 말했다:


  8. ⦁ stranger: 낯선 사람
    – A stranger came to our door. (낯선 사람이 우리 집 문 앞에 왔다.)

    ⦁ smothered: 억누른, 숨죽인
    – She let out a smothered laugh. (그녀는 숨죽인 웃음을 터뜨렸다.)



  9. “Now that’ll learn you. / Better look out / who you’re fooling with / next time.”

    “이제 네가 교훈을 얻을 거야. 다음번에는 / 누구를 속이려 드는지 조심해라.”


  10. ⦁ fooling with: ~을 속이는, 장난치는
    – Stop fooling with my emotions. (내 감정을 속이는 건 그만둬.)

    ⦁ look out: 조심하다
    – Look out for the car! (차 조심해!)



  11. The new boy / went off / brushing the dust / from his clothes, / sobbing, / snuffling, / and occasionally / looking back / and shaking his head / and threatening / what he would do / to Tom / the “next time he caught him out.”

    새로 온 아이는 / 그 옷에 묻은 먼지를 털며 / 울면서 / 흐느끼며 / 때때로 뒤를 돌아보며 / 고개를 흔들고 / 다음번에 톰을 만났을 때 어떻게 할지 / 으름장을 놓으며 / 떠났다.


  12. ⦁ sobbing: 울먹이는
    – She was sobbing uncontrollably. (그녀는 참을 수 없이 울먹이고 있었다.)

    ⦁ threatening: 으름장을 놓는
    – He was threatening to leave. (그는 떠나겠다고 으름장을 놓았다.)



  13. To which / Tom responded / with jeers, / and started off / in high feather, / and as soon as / his back was turned / the new boy / snatched up a stone, / threw it / and hit him / between the shoulders / and then / turned tail / and ran / like an antelope.

    톰은 이에 / 조롱으로 응수했고, / 기분 좋게 / 출발했다. / 그의 등이 돌자마자 / 새로 온 아이는 / 돌을 집어 / 던져서 / 그의 어깨 사이에 맞히고 / 곧바로 / 뒤돌아 도망쳤다. / 마치 영양처럼.


  14. ⦁ responded: 응수했다
    – She responded to the email quickly. (그녀는 이메일에 빠르게 응수했다.)

    ⦁ snatched: 움켜잡았다
    – He snatched the book from her hand. (그는 그녀의 손에서 책을 움켜잡았다.)



  15. Tom / chased the traitor / home, / and thus / found out / where he lived.

    톰은 / 그 배신자를 쫓아 / 집까지 갔다, / 그리고 그렇게 / 그가 어디에 사는지 알아냈다.


  16. ⦁ traitor: 배신자
    – He was called a traitor by his friends. (그는 친구들에게 배신자라고 불렸다.)

    ⦁ chased: 쫓았다
    – The dog chased the cat. (개가 고양이를 쫓았다.)



  17. He then / held a position / at the gate / for some time, / daring the enemy / to come outside, / but the enemy / only made faces / at him / through the window / and declined.

    그는 그 후 / 한동안 / 대문 앞에 서서 / 적이 밖으로 나오라고 / 도발했지만, / 적은 / 창문 너머로 / 그에게 / 얼굴을 찡그리기만 하고 / 나오는 것을 거절했다.


  18. ⦁ daring: 감히 ~하게 하다
    – He was daring me to jump into the pool. (그는 내가 풀장으로 뛰어들라고 감히 도발했다.)

    ⦁ declined: 거절했다
    – She declined the invitation. (그녀는 초대를 거절했다.)









여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)